Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle Cloud Reader.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Panorama: A Novel Hardcover – January 18, 2011
| Price | New from | Used from |
When The Journey was discovered in a Harvard bookshop and translated by Peter Filkins, it began a major reassessment of the Prague-born H. G. Adler by literary critics and historians alike. Known for his monumental Theresienstadt 1941–1945, a day-by-day account of his experiences in the Nazi slave-labor community before he was sent to Auschwitz, Adler also wrote six novels. The very depiction of the Holocaust in fiction caused furious debate and delays in their publication. Now Panorama, his first novel, written in 1948, is finally available to convey the kinds of truths that only fiction can.
A brilliant epic, Panorama is a portrait of a place and people soon to be destroyed, as seen through the eyes of young Josef Kramer. Told in ten distinct scenes, it begins in pastoral Word War I–era Bohemia, where the boy passively witnesses the “wonders of the world” in a thrilling panorama display; follows him to a German boarding school full of creeping xenophobia and prejudice; and finds him in young adulthood sent to a labor camp and then to one of the infamous extermination camps, before he chooses exile abroad after the war. Josef’s philosophical journey mirrors the author’s own: from a stoic acceptance of events to a realization that “the viewer is also the participant” and that action must be taken in life, if only to make sure the dead are not forgotten.
Achieving a stream-of-consciousness power reminiscent of James Joyce and Gertrude Stein, H. G. Adler is a modern artist with unique historical importance. Panorama is lasting evidence of both the torment of his life and the triumph of his gifts.
- Print length480 pages
- LanguageEnglish
- PublisherRandom House
- Publication dateJanuary 18, 2011
- Dimensions6.38 x 1.42 x 9.53 inches
- ISBN-101400068517
- ISBN-13978-1400068517
Products related to this item
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved.
From Booklist
Review
“The novel’s streaming consciousness and verbal play invite comparison with Joyce, the individual-dwarfing scale of law and prohibition brings Kafka to mind, and there is something in the hypnotic pulse of the prose that is reminiscent of Gertrude Stein.”—The New York Times Book Review
“As important a find as Irène Némirovsky’s Suite Française, and as well translated into English, it is indeed, as Veza Canetti wrote to the author in 1962, ‘too beautiful for words and too sad.’ ”—Sander L. Gilman, author of Jurek Becker: A Life in Five Worlds
“A tribute to the survival of art and a poignant teaching in the art of survival. I tend to shy away from Holocaust fiction, but this book helps redeem an all-but-impossible genre.”—Harold Bloom
“A masterpiece of modern fiction.”—The Times Literary Supplement
“[Adler] produced a quantity and a diversity of writings about the Holocaust that seem to have been equalled by no other survivor….The Journey and Panorama are very different works, each with its own distinctive style, but both are modernist masterpieces worthy of comparison to those of Kafka or Musil.”
—Ruth Franklin, The New Yorker
“Every so often, a book shocks you into realizing just how much effort and sheer luck was required to get it into your hands…. Panorama should have been the brilliant debut of a major German writer….It’s hard to fathom why we had to wait so long. Adler, who died in London in 1988, was a gifted novelist as well as an important scholar. Under any circumstances, let alone such harsh ones, his accomplishments would be remarkable.”
—The New York Times Book Review
“An artful and brutal description…that nearly guarantees Panorama a place in the canon of Holocaust literature. The novel, now translated into English for the first time, is as remarkable for its literary experimentation as for its historical testimony….a haunting narrative.”
—San Francisco Chronicle
“Stunning….Adler’s stream-of-consciousness style is adeptly translated by Peter Filkins, and the reader is easily swept into the flow of Josef’s thoughts. Panorama is no Joycean maelstrom of words and not-words, but instead a beautiful, accessible, story of a young man’s life.”
—Historical Novels Review (Editor’s Choice)
About the Author
Peter Filkins is an acclaimed translator and the recipient of a Berlin Prize fellowship in 2005 from the American Academy in Berlin, among other honors. He teaches writing and literature at Bard College at Simon’s Rock in Great Barrington, Massachusetts.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Adler: PANORAMA
The Visit to the Panorama
There’s a new program today. We’re going to the panorama.” Josef hears the voice of his grandmother and looks up from his toy. Panorama. Various pictures from all over the world. “Really, are we going?” The toy is abandoned, the dominoes, the building set, the train. It’s a long way, yet Josef and his grandmother love the panorama. They sit in the streetcar, the motor rattles and sings. Josef often plays streetcar. He runs along the long curbstones of the sidewalk, which is the track. Josef hums with his mouth closed and imitates the streetcar. First he calls out, “Ding! Dong Dong!,” then comes the humming and sighing of the motor. Streetcar conductor is the best job of all, for you get to sell tickets, punch the tickets, and call out the stops.
“We have to get off, Josef, come!” They draw past the embankment and see many people all dressed up. “Give me your hand! It’s so crowded here.” Already they have turned in to the quiet little lane where the panorama is located. Now they stand before the door. It’s a simple storefront with a small display window, and there Josef peers at the beautiful pictures, whether it be Vesuvius, Niagara Falls, the Great Pyramid, or other wonders of the world. There’s also an announcement for that day’s program. Josef sounds it out: “Li-ma, the Cap-i-tal of Pe-ru.”—“Come, come, there’s more to see inside.” They next enter a little lobby that is separated from the actual panorama by a heavy curtain. Behind a table on which stands a sign that says tickets sits a powdered woman. Grandmother gives her a silver coin and takes from the powdery lady two little red tickets, as well as a nickel and some copper change. Josef is allowed to pocket the nickel. “Save it! Don’t spend it on sweets!”
The grandmother weaves her way with Josef through the curtain and enters an almost completely darkened room. Around a polyhedral wooden cabinet high stools are arranged. In front of each one there are two round openings, which are dark peepholes located beneath a metal shield. You hold your eyes up or press them to the shield and the program appears. An attendant receives the guests and takes them to two free spots. The grandmother sits down, but the attendant lifts Josef up and presses him close to the peepholes. The two peepholes are there so that you see everything just the way it really looks, and everything is enlarged so that it seems completely alive. Everything appears lit by brilliant golden light, as if dipped in tropical sunlight. Each picture stands there for a minute, maybe less. To Josef it feels like a good long time. He’s pleased that it lasts so long, for he can’t get enough of the splendid sights. But it’s a shame that the people, animals, and wagons in the pictures don’t move. Though the fact they don’t move doesn’t make the life depicted in the beautiful pictures any less marvelous, it does make them seem like something outside of time. Before the pictures change, the delicate strike of a little bell warns: “Attention, time’s up! Get ready for the next wonder!” Then the picture moves away, another draws near, the next stands before Josef at last. If he doesn’t turn his gaze away from the peepholes and presses his face hard against the shield, he feels completely alone with the pictures. The daily world disappears and is gone. The viewer and the picture become one on the inside, no one can get in. Josef himself, however, cannot wander off into the pictures, for he remains sitting on his stool, his upper body bent forward slightly. Because of this he cannot sit comfortably, nor is there any chair back, so there’s no resting at all. In the panorama, however, that doesn’t matter. Josef is content. One can be comfortable anywhere else, it’s only in the panorama that this isn’t possible. Everything here is hard and fixed and tense. That’s why it’s not necessary for the grandmother to say, “Pay attention, in order that you get something out of this and learn from it!” Only when the pictures change does the tension ease for just a moment. Josef scoots forward on his stool in order to see better still. Beneath the peepholes a piece of tin is attached against which he breathes. The tin gathers moisture and sometimes Josef likes to run his fingers over its smooth flatness so that his fingertips feel damp. The grandmother pays no attention to Josef, for she knows how the panorama captivates him, so much so that he is better behaved than usual. That’s why the little naughtiness with wiping his fingers remains ignored. Normally there is no opportunity here to misbehave. The otherwise familiar world has disappeared. Here is another world, which one can only gaze at, there being no other way to enter but to gaze. Only these little holes are there for the eyes. Josef can see so for himself, simply by touching the glass, that there is no other way in. All the people and the distant lands that you encounter in these pictures remain untouchable behind the glass walls that are only large enough for the eyes.
It’s fairly quiet in the panorama. Except for the little bell that announces the change in pictures, you only hear the guests coming and going, or a stool scraping, now and then a couple of words someone might whisper to his neighbor. You hardly ever hear the attendant. Thus the world you normally live in is turned off, and has in fact passed away. Another world is risen, which neither reading nor studying nor even dreams can manifest. Nonetheless, Josef can step only a little way into the other world, though he cannot take part in it. If he shoves his knee forward he immediately bumps up against the wooden cabinet. Soon it’s clear how little is allowed. Everywhere there are barriers, nowhere can you immerse yourself entirely. Josef sees the other world, but it doesn’t care about him. It consists only of parts that are put together. The only way for it to be different would be for the pictures to move, to continue on and flow into one another, yet each is presented on its own and is clearly separated from the next. The other world is a program that is immensely beautiful, but nothing more. Next week the program changes, and so on week after week. There is no whole, only individual pieces without end. Even today’s program has no proper end but just repeats itself over and over. There are perhaps sixty, maybe eighty pictures, though there certainly are not a hundred. Eventually a picture comes along that has been there already. Josef doubts this at first, but after the next chiming of the little bell another picture appears that is also familiar. The grandmother still looks on. She starts to get restless on her chair. After the little bell strikes again and a third picture arrives that most certainly has been there already, the grandmother turns to Josef. “It’s over, my dear. We’ve seen that one already. We have to go.”
The grandmother stands. The attendant is already there and lifts Josef down; the grandmother helps and takes the boy by the hand. Then the attendant pulls back the curtain. In the lobby the daylight is so strong that the grandmother warns, “Child, close your eyes!” She doesn’t have to say anything, for Josef squints and allows himself to be led out almost blind. The grandmother doesn’t let on how much it all pleased her, but says, “Be careful, and watch where you’re going.” Josef doesn’t know whether the warning is about the spectacle in the panorama or the way that leads home.
Product details
- Publisher : Random House; First U.S. Edition (January 18, 2011)
- Language : English
- Hardcover : 480 pages
- ISBN-10 : 1400068517
- ISBN-13 : 978-1400068517
- Item Weight : 1.56 pounds
- Dimensions : 6.38 x 1.42 x 9.53 inches
- Best Sellers Rank: #4,569,294 in Books (See Top 100 in Books)
- #2,404 in Jewish Historical Fiction
- #5,165 in Jewish Literature & Fiction
- #169,111 in Literary Fiction (Books)
- Customer Reviews:
About the author

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Products related to this item
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
"Panorama" is a large, epic-length book, divided not into chapters, per se, but rather into "stories". Each story is about the same character, Josef Kramer, who is born in Prague in 1910. The "stories" are written - and translated - in rather free-form style. The translator, in his notes, states that the text, as Adler wrote it and he translated it, "...long, streaming sentences build clause upon clause, in order to render the consciousness at work, narrating the novel as much as the events themselves." It's not the writing style that is the problem of "Panorama"; it is the "distance" from the material to the reader.
Each "story" is about Josef Kramer and follow him in age. However, the same secondary characters - always richly drawn - do not continue from story to story. It is almost as if Josef Kramer is "reborn" in every story; an orphan in terms of who he takes along with him. After the first story, which is beautifully written about his early years, his parents, relative, and friends seem to "disappear". The second story tells of his life for a year or so in a small Czech village, living on a farm. No characters continue from first to second story and its the same for the rest of the book. I assumed they would all turn up in the final couple of stories, but basically they didn't. We - the reader - don't find out the fates of those people who Josef has met and influenced and been influenced by. The "orphaning" of Josef left him a cold and distant figure. I ASSUME Adler meant to write him that way, and maybe it was his way of dealing, in 1947, with what he has been through. But it leaves an almost empty main character. Did Josef leave any impression on others?
The distance of the main character is not a problem if the reader approaches the book simply as a story of one man's life from childhood to middle age. It's a compelling story and Adler is a brilliant writer, and Filkins is a brilliant translator. I only wish I was left with more of an understanding of Josef Kramer and the people around him.
H. G. Adler just not for me, and I read a lot.
Top reviews from other countries
Adler was a Prague-born German speaker who survived the Holocaust, going on to become known for his pioneering sociological work, and in particular, his thousand-page study, from his own notes made at the time and secreted, of the Theresienstadt camp, and for his disputes over the years about the Holocaust. He was prolific in his writing, but far more prolific than was realized, writing at least six substantial novels, which he had great difficulty in getting published in Germany - where accounts by the victors were more welcomed than those by the victims. We now get some idea of what a loss this has been to German literature.
Adler's fiction has now been compared with the Modernist masters such as Kafka, Musil, Broch et al., an with good reason. 'Panorama' is masterful in its handling of length and Modernist technique, its use of the commercial panorama the central character Josef is taken as a child by his grandmother, as a subtly-woven motif through a succession of discrete vignettes, building a picture of Josef's life in post-First War Prague up to the Holocaust and beyond, in voluntary exile in England (Cornwall then London).
The sinuous, syntactically complex sentence structure adds to the overall structure, comparable perhaps to Broch's 'Death Of Virgil', each vignette ending with Josef falling asleep - a unifying motif which builds unobtrusively to the final vignette in which, after falling asleep in the park grounds of derelict Launceston Castle, Josef wakens to his destiny in coming to terms with his experiences, not just of the brutality of camp life, but to its existential dimension and moral burden: of observation, meditation; of the obligation just to 'be'.
This is a highly impressive body of work, which I intend to go on exploring with the other titles so far available: The Journey, and The Wall - and, if there is any justice, the eventual translations of Adler's other, still-unknown works.