Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
A Parallel & Interlinear New Testament Polyglot: Luke-Acts in Hebrew, Latin, Greek, English, German, and French Paperback – September 14, 2011
Frequently bought together
Customers who viewed this item also viewed
Customers who bought this item also bought
About the Author
Fredrick Long is Professor of New Testament at Asbury Theological Seminary and has authored numerous essays and books including Kairos Greek: A Beginning Greek Grammar and forthcoming commentaries on Ephesians and 2 Corinthians. His research interests include ancient rhetoric, classical Greek, discourse analysis, imperial criticism and Pauline studies. T. Michael W. Halcomb is a PhD candidate (New Testament) at Asbury Theological Seminary. He is published in a number of academic journals and presents often at academic conferences. His interests include social-scientific criticism, performance criticism, cultural-anthropological criticism, the intersection of popular culture and religion, and Markan and Pauline studies.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The format of the Gospel of Luke follows an interlinear format while the Book of Acts is in parallel format. The type-set here is remarkably clean and easy to follow. It is clear that great care was at a premium in making this source aesthetically pleasing and easy to use. Moreover, Long and Halcomb have succeeded in bringing together difficult-to-find French, German, Latin, and Hebrew texts of the NT along with updating the ASV with regard to English idioms.
A word of suggestion to the reader: Please read the introduction (iii-iv)! One can make sense of the work without it, but contextual information on the versions used, textual variances, and the goals of the work as outlined by the editors is invaluable for understanding the resource placed in the reader's hands.
Long and Halcomb's Polyglot on Luke-Acts will be put to good use in my case as it will enhance all the languages I need to have if and when PhD studies become a reality. So I say to all serious students, `Tolle,lege!'