- Paperback: 124 pages
- Publisher: Grove Press; Reprint edition (March 10, 1994)
- Language: English
- ISBN-10: 0802133908
- ISBN-13: 978-0802133908
- Product Dimensions: 4.8 x 0.4 x 8 inches
- Shipping Weight: 4 ounces (View shipping rates and policies)
- Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars See all reviews (130 customer reviews)
- Amazon Best Sellers Rank: #35,393 in Books (See Top 100 in Books)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Pedro Paramo Reprint Edition
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
100 (Fiction) Books to Read in a Lifetime
AbeBooks.com, an Amazon Company, recommends a unique list of must-read books. Learn More on AbeBooks.com.
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
From Publishers Weekly
Rulfo's 1955 surrealist novel portrays a man's quest for his Mexican heritage.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc.
A strange, brooding novel. . . . Great immediacy, power, and beauty.” The Washington Post
A powerful fascination . . . vivid and haunting; the style is a triumph.” New York Herald Tribune
When Susan Sontag, in her foreword to this book, calls Pedro Páramo one of the masterpieces of 20th-century world literature,’ she is not being hyperbolic. With its dense interweaving of time, its routine interaction of the living and the dead, its surreal sense of the everyday, and with simultaneousand harmoniouscoexistence of apparently incompatible realities, this brief novel by the Mexican writer Juan Rulfo strides through unexplored territory with a sure and determined step. . . . Having it now in all its depth and texture is a major event for which the publisher and the translator, Margaret Sayers Peden, deserve thanks.” James Polk, New York Times Book Review
No reader interested in the vitality of 20th century Latin American fiction can afford to miss this work.” Rockwell Gray, Chicago Tribune
As close to perfect as a piece of writing gets.” Sheila Farr, Seattle Weekly
A modern classic. . . . Peden’s lucid translation does justice to a tale that is firmly rooted in its own culture yet so fundamentally human in its focus that it speaks across cultural borders.” Publishers Weekly
Browse award-winning titles. See more
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
Top customer reviews
I was fascinated by the first half of the book and couldn't put it down. Not a word was wasted. The characters and landscape so well described and the magical quality/experiences/scenes so well integrated into the narrative that it was perfectly believable. I would recommend reading it simply for this first part alone.
However, I was less satisfied with the second part. It felt a bit too gloomy, dark, unbelievable to me. The "magic" was less... magical. If it had not been so short, I would likely have not finished it.
That being said, I would read the first part again for its unique rendering of hope and anticipation and magic.
As Juan remains in Comala, trying to learn about his father (and indeed something of his heritage), he gradually discovers that all the inhabitants he meets in this abandoned town are themselves ghosts -- each desperate to tell their stories. The novel breaks into shorter, non sequential fragments -- moving backward and forward in time even as it slowly weaves together the different narrative threads of the town's inhabitants. And the stories are powerful -- full of violence, lust, corruption, and tragedy. Juan seems to gradually fade among these powerful ghosts, and there comes a terrifying moment when one fears that he may have merged with the dead. He wakes to discover he is sharing a grave with another woman, listening to the muttered complaints of the restless dead in nearby graves.
Rulfo1First published in the 1950s, Pedro Páramo is still considered one of the most significant contributions in Latin American fiction. Rulfo is such a brilliant storyteller -- the prose clean and sharp like a knife. The different narrators tell their stories in simple but heart-breaking language -- what the dead fear most is silence and the loss of communication. And as in fairy tales, there are evocative images of the natural world throughout -- intense heat and dust, followed by constant rain and mud, -- the very elements that come to define the dead in their graves. Having read it once -- I know I will read it again, just to savor the skill with which Rulfo orchestrates the chorus of voices in this story into a single piece -- with an ending that leaves me breathless. (No wonder Marquez said this novel was one of the inspirations for 100 Years of Solitude.)
Most recent customer reviews
- you did not enjoy the book because your Spanish is not that great (why give it a bad review for your lack of...Read more