A horse, a dog, a raven, a pair of mallards, and a pair of rats survive and thrive on their own in downtown Paris. All of them can talk to and understand one another. All of them can understand what people say. But people can't understand them. Their view of the world is childlike and naive. They muddle along thanks to good luck and the sympathetic good will of the people they encounter, especially an eight-year-old boy.
This isn't an allegory or a fable, like Aesop, Animal Farm, or Watership Down. It isn't a story told from the perspective of a horse as a way to reflect on human behavior, like Black Beauty or Tolstoy's Strider. It also isn't a tale of a child's special bond with horse or dog, like Lassie, Black Stallion, or Old Yeller.
Rather this is a fun story for the sake of story. The characters happen to be animals and their personalities are built on the typical behavior and the physical capabilities and limitations of their species. But they come alive and grow and interact with one another as unique individuals.
Hop on the back of Paras, the race horse, and enjoy a midnight ride around the Champs de Mars, with the lights of the Eiffel Tower in the background. Sit behind Etienne the eight-year-old boy. Raoul the raven will settle on your shoulder. Kurt the rat will hold onto the horse's mane. Frida the dog will run alongside. The night is young, and you can be as well.
Buying Options
Print List Price: | $26.95 |
Kindle Price: |
$12.99
Save $13.96 (52%) |
Sold by: |
Random House LLC
Price set by seller. |

Add to book club
Loading your book clubs
There was a problem loading your book clubs. Please try again.
Not in a club?
Learn more
Join or create book clubs
Choose books together
Track your books
Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free.

![Perestroika in Paris: A novel by [Jane Smiley]](https://m.media-amazon.com/images/I/41buBozw4vL._SY346_.jpg)
Follow the Author
Something went wrong. Please try your request again later.
OK
Perestroika in Paris: A novel Kindle Edition
by
Jane Smiley
(Author)
Format: Kindle Edition
Jane Smiley
(Author)
Find all the books, read about the author, and more.
See search results for this author
Are you an author?
Learn about Author Central
|
See all formats and editions
Hide other formats and editions
Price
|
New from | Used from |
Audible Audiobook, Unabridged
"Please retry"
|
Free with your Audible trial |
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Download to your computer
|
Kindle Cloud Reader
|
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- Horse Heaven: A Novel (Ballantine Reader's Circle)Kindle Edition
- The Georges and the Jewels: Book One of the Horses of Oak Valley RanchKindle Edition
- A Thousand Acres: A NovelKindle Edition
- MooKindle Edition
- Some Luck: A novel (The Last Hundred Years Trilogy: A Family Saga Book 1)Kindle Edition
- HamnetKindle Edition
Customers who viewed this item also viewed
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- This One Wild and Precious Life: The Path Back to Connection in a Fractured WorldKindle Edition
- Big Girl, Small TownKindle Edition
- The Last American Aristocrat: The Brilliant Life and Improbable Education of Henry AdamsKindle Edition
- Shed No Tears: A Novel (Cat Kinsella Book 3)Kindle Edition
- The Last to See Her: A NovelKindle Edition
- Dancing in the Mosque: An Afghan Mother's Letter to Her SonKindle Edition
Amazon Business : For business-only pricing, quantity discounts and FREE Shipping. Register a free business account
Editorial Reviews
Review
“A sparkling screwball-comedy treat . . . If ever there were a year when we could use some light relief, 2020 is it. Perestroika in Paris couldn’t have come at a better time . . . It’s hard to imagine anyone not enjoying this wistful charmer of a book.” —Seattle Times
“Sprightly, fun . . . A lighthearted spree of a novel . . . Here Smiley stretches her talents even further.” —Washington Post
“Wholesomely timeless, full of good intentions and happy endings that feel far removed from the problems of the moment.” —Wall Street Journal
“A cozy, fairy-tale trot through the City of Light . . . Delightful, heartwarming . . . An appealing balm for harsh times . . . It’s such a joy when an author whose work you’ve been reading for decades surprises you with something unexpected . . . An especially welcome reminder of the bright spots even in dark times.” —NPR.org
“In an era beset by polarization and even violent tribalism, it feels like a gift to find a novel in which characters of different species—with different desires and instincts—come together to build a community.” —Los Angeles Times
“After writing some of the most brilliant and ferocious fiction of the past 40 years, Jane Smiley takes a gentler approach in Perestroika in Paris . . . Her tone may be genial, but she’s as tough-minded as ever . . . Underpinning the novel’s abundant humor is a pervasive atmosphere of loneliness and longing for companionship felt by humans and animals alike.” —Boston Globe
“A beautifully done story . . . An absolutely extraordinary tribute to Paris.” —NPR’s Weekend Edition
“An immersive fable . . . Beguiling . . . A comforting read at the end of a difficult year—a winter’s tale full of wit, warmth, and charm.” —The Economist
“A remarkable novel that splits the difference between Charlotte’s Web and Animal Farm . . . Perestroika in Paris takes its place alongside the likes of Through the Looking-Glass, in that it will reward both precocious young readers and their parents with a sense of wonder and whimsy.” —BookPage (starred)
“This is the perfect book for those for whom the real world, wracked with pandemic and politics, has become something to avoid.” —Publishers Weekly
“The life-affirming grownup fable we all need right about now . . . It might just be the perfect antidote for 2020 . . . Jane Smiley has created a world where kindness is king, and that’s exactly where I want to be.” —Washington Independent Review of Books
“Sprightly, fun . . . A lighthearted spree of a novel . . . Here Smiley stretches her talents even further.” —Washington Post
“Wholesomely timeless, full of good intentions and happy endings that feel far removed from the problems of the moment.” —Wall Street Journal
“A cozy, fairy-tale trot through the City of Light . . . Delightful, heartwarming . . . An appealing balm for harsh times . . . It’s such a joy when an author whose work you’ve been reading for decades surprises you with something unexpected . . . An especially welcome reminder of the bright spots even in dark times.” —NPR.org
“In an era beset by polarization and even violent tribalism, it feels like a gift to find a novel in which characters of different species—with different desires and instincts—come together to build a community.” —Los Angeles Times
“After writing some of the most brilliant and ferocious fiction of the past 40 years, Jane Smiley takes a gentler approach in Perestroika in Paris . . . Her tone may be genial, but she’s as tough-minded as ever . . . Underpinning the novel’s abundant humor is a pervasive atmosphere of loneliness and longing for companionship felt by humans and animals alike.” —Boston Globe
“A beautifully done story . . . An absolutely extraordinary tribute to Paris.” —NPR’s Weekend Edition
“An immersive fable . . . Beguiling . . . A comforting read at the end of a difficult year—a winter’s tale full of wit, warmth, and charm.” —The Economist
“A remarkable novel that splits the difference between Charlotte’s Web and Animal Farm . . . Perestroika in Paris takes its place alongside the likes of Through the Looking-Glass, in that it will reward both precocious young readers and their parents with a sense of wonder and whimsy.” —BookPage (starred)
“This is the perfect book for those for whom the real world, wracked with pandemic and politics, has become something to avoid.” —Publishers Weekly
“The life-affirming grownup fable we all need right about now . . . It might just be the perfect antidote for 2020 . . . Jane Smiley has created a world where kindness is king, and that’s exactly where I want to be.” —Washington Independent Review of Books
Amazon.com Review
An Amazon Best Book of December 2020: Jane Smiley is best known for her novel A Thousand Acres, the Pulitzer Prize-winning retelling of King Lear. And she's a big fan of horses, which is evident in the decidedly whimsical turn she takes in Perestroika in Paris. This story about an orphan and a coterie of animals who look out for each other is just the tonic we need for 2020. It’ll make you smile-y. —Erin Kodicek, Amazon Book Review
--This text refers to the hardcover edition.
About the Author
JANE SMILEY is the author of numerous novels, including A Thousand Acres, which was awarded the Pulitzer Prize, and most recently, The Last Hundred Years Trilogy: Some Luck, Early Warning, and Golden Age. She is also the author of several works of nonfiction and books for young adults. A member of the American Academy of Arts and Letters, she has also received the PEN Center USA Lifetime Achievement Award for Literature. She lives in Northern California.
--This text refers to the hardcover edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
One
Paras had won her race. She had jumped all the jumps with a great deal of pleasure, and, she thought, in excellent form. The number-two horse, a chestnut gelding from down south somewhere, had been so far behind her that she hadn’t been able to hear his hoofbeats on the turf (and of course the crowd was yelling, too). She had, she thought, almost danced across the finish line. Everyone was happy—the jockey did a backflip off her, the groom gave her a kiss, and Delphine, her trainer, gave her a hug and three lumps of brown sugar, not to mention an excellent feed of carrots when she was all cool and calm after the race.
Since it was the last race of the day, and, indeed, the year—it was early November—the van, which already had its four horses, had left before her race began, so as to come back and get her, but now the van was late, the stable was empty, and Rania, her groom, had, she said, gone to the bathroom, and why not in the stall, thought Paras, but she could never get an answer to this question.
Twilight was descending over the vast green expanse of Auteuil Racecourse. The jumps had dimmed into dark shapes against the still vivid green grass. Admiring this, Paras did something that she often did—she pressed against the door of the stall, and this time something happened that had never happened before—it swung open. After a moment, Paras stepped carefully out onto the fine, crunchy gravel and snorted. Everything remained quiet. She could see now that every stall was empty and dark—in fact, the green of the racecourse was the brightest color around, so bright that, for a moment, she didn’t dare head out there. But Paras was a very curious filly.
At her feet were several items that Rania had left behind—the grooming box, full of brushes, Paras’s blue blanket, and something that Paras knew was called a “purse.” This was the only thing that interested Paras—she had seen lots of purses, and heard even more about them—she had, in fact, just won a purse, and so, she thought, this would certainly be it. She dropped her nose, snuffled a bit, and found the handle. She picked it up, and trotted out of the stable yard onto the racecourse. Really, she thought, for a horse who had just run a long race, and with fourteen jumps, she felt quite full of beans. She kicked up her heels and gave a squeal.
To begin with, Paras had no idea of making a getaway. Not only did she like racing, and Delphine, and Rania, and her “owner,” Madeleine, and several of the other horses, as
well as her nice clean stall up there in Maisons-Laffitte, she really didn’t know much else—none of the horses did. All had been born on pleasant farms in the country, and all had come to Maisons-Laffitte when they were hardly more than babies, and all had been galloping and eating and riding in the van and racing and galloping and eating and racing for quite a while, as long as Paras could clearly remember, actually. It was an active life, and in Maisons-Laffitte there was plenty to see of a morning, especially if you raced over jumps. But the horses did talk among themselves about what else might be out there. Some worldly ones who had traveled from down south, or from across the sea, had seen different courses. They lorded it over the others a bit. There were also those who talked about escaping this life, but they never talked about what else they might do. Paras did not think that any of them were as curious as she was.
And here was the grass—turf, they called it, but grass, really, as thick and green and appetizing as it could possibly be, and a racehorse never got to eat a strand of it, never even thought of doing such a thing. A racecourse was for racing. Paras took a few bites.
It has to be said that the grass was delicious—sweet, fragrant, flavorsome, and a little fruity-tasting. A mouthful was excellent chewing—not too light, but not at all tough, like hay. And it was nice to bite off the living stalks. She walked along, nibbling, occasionally trotted, occasionally kicked up her heels, and even reared twice, just for the fun of it. She was careful to keep track of her purse, though, and always circled back to retrieve it before she got too far away. Pretty soon it was completely dark, but Paras didn’t mind. She could see quite well in the dark.
She romped and grazed, and minded her purse, sniffed a jump here and there, and recalled her race. She inspected interesting herbs and bushes, got into the woods, and then there she was, at the side of what she knew was a road. Roads were for vans—she had traveled many a road.
Across the road were several interesting sights: More trees, more paths. Some tall buildings. Another road that ran between them. Cars—she was quite familiar with cars—parked and quiet beside the buildings. Here and there, the buildings were lit up. There was grass, and it was that, in the end, that lured her across the road. Her shoes rang on the pavement with a pleasing resonance. She lifted her tail and arched her neck and blew out her nostrils a few times. Soon she had left the park far behind.
No one knew that Frida lived in the Place du Trocadéro, but she did. Frida was an elegant German shorthaired pointer, ticked all over, but with a brown head and two brown patches on her back. She sat proudly here and there about the Place, making believe that she belonged to this human or that one and was simply waiting to be taken home after a nice walk. There were so many crowds around the Place du Trocadéro that no one noticed her, and so much food thrown out that maintaining her figure was as easy as could be. She was also careful to groom herself from top to bottom every day. Frida was intimately familiar with the Place, because her former owner, Jacques, spent a lot of time there—seven roads entered a nice roundabout that encircled a small green space with plenty of trees and bushes, which meant that the cars had to slow down, which meant that Jacques was more likely to receive a contribution. Up the hill was a crowded cemetery where Jacques liked to sleep when the weather was warm; Frida went up there in the evenings. Two large buildings separated by a slippery exposed area that Frida didn’t like (Jacques called it the Palais de Chaillot) overlooked a large park full of paths and trees that swept down to the river. This meant that there was always a place to run around, and plenty of humans strolling here and there—also good for contributions. Frida bathed regularly in the pool below “the Palais.” You could not be a dog in Paris and be dirty or smelly—if you were, the gendarmerie would take you in for sure.
Frida had never been taken in by the gendarmerie. Jacques had impressed on her that such a fate was unspeakable—every time he even saw a police car or a policeman in the distance, he got up off the pavement, picked up his dish, his mat, and his guitar, and led Frida into some alley or other. Jacques knew every alley, every courtyard, and every cemetery, especially on the west side of the river, and he and Frida had slept in many of them. And then, one morning, in a courtyard a little ways down the river, he didn’t wake up, and here came the gendarmerie, and Frida slipped away. She watched from a distance as they picked him up, put him in a van, and drove him off, and she never understood that. They left his guitar behind. Frida visited it twice and sniffed it for evidence of what had happened, but she could not figure it out. It was hot and bright and the leaves were all over the trees when they took him away, and now it was getting cold and the leaves had fallen, and Frida had to admit that, in spite of the occasional pats she got from passersby, she was a lonely dog, and not quite sure what to do. Jacques had been her only friend, and Jacques had had no friends. How to make a friend, either dog or human, was a mystery to her. It was not only that Jacques had been solitary and protective, it was also that dogs in Paris, on leashes, neatly garbed, kept to themselves. If Frida approached one, it barked instantly, loudly, reporting her misbehavior.
Which is not to say that when she saw Paras by the light of dawn, cropping grass inside the fence of the Place du Trocadéro, Frida knew that they were going to be friends. She knew nothing at all except that she had never seen such a thing before. Here was a horse, not attached to a carriage, a light, graceful-looking horse, wolfing down the grass. Frida plopped down on her haunches as if Jacques had ordered, “Frida! Assieds.” Frida stared. Frida barked two barks. The horse’s ears twitched, but it didn’t lift its head.
A dog had to be careful around horses. They had big feet and big teeth, and they could be quick or they could be clumsy. Jacques had sometimes liked to give the white carriage-horses a bit of apple when the drivers weren’t looking, but he had never allowed Frida to sniff or explore them. Even so, Frida finally stood up and hopped over the little fence and approached the horse, not so much to sniff the horse itself, but to investigate that item near to it, an item that looked very much like a leather purse. As far as Frida was concerned, there was nothing quite as fascinating as a leather purse. Humans carried them all the time—big and small, fragrant and not so fragrant, always clutched tight. Out of leather purses came all sorts of things, but most especially coins. When Frida and Jacques positioned themselves carefully on the street, Jacques picking tunes on his guitar and Frida looking alert and friendly, the coins had rained into their dish. Frida had come to understand that they were good things, mostly by watching Jacques smile as he counted them every evening.
Frida slid in her quietest and most bird-stalking manner toward the purse, nose out, head down, ears pricked. The horse continued to munch the grass.
Maybe if the purse had had a zipper Frida would never have been able to open it, and this story would have happened differently—Delphine would have found Paras and taken her home to Maisons-Laffitte, and Frida would have had to think of some other way to gain a friend. But in fact the purse had a magnetic snap, and opened quite easily. Once the flap was open, Frida pushed the purse a little bit with her nose, so that the contents were revealed, and what she saw in there was money. Yes, there was also a lip gloss and a hairbrush, but mostly there was money, made of paper, in all shades (a dog sees red as brown and blue as blue, green as pale yellow). She knew which ones Jacques found exciting—Frida did not have much experience with the palest ones, but once, outside Saint-Michel Station, when Jacques had been playing and singing, a tall man in pointed-toed boots and a big hat had walked by, stopped to listen to the entire song, and said, “Thanks, brother,” then dropped one of those pale notes into the bowl. Jacques had to snatch it up before it blew away. Now Frida nudged the flap closed and stepped back.
She bumped smack into the horse’s front legs. The horse was standing over her, staring down at her. That was how interesting the money was—she hadn’t even heard the horse approach. Frida froze, and the horse sniffed her, snorting a little bit (which was frightening), but not showing her teeth. Frida cleared her throat and sat—with dignity, she thought. The horse touched noses with Frida, then put her nose on the purse. Frida knew this meant, “The purse is mine.” Frida sneezed. She often did this when she was nervous. Finally, she managed to say, “Are you lost?”
The horse said, “I don’t know.”
Frida said, “Are you from around here?”
The horse said, “I don’t know.”
Frida had never been to the racecourse, even though it was only a few kilometers away.
Frida said, “What’s your name?”
The horse said, “They call me Paras, but my real name is Perestroika, by Moscow Ballet out of Mapleton, by Big Spruce. I am a descendant of Northern Dancer and Herbager,and I go all the way back to Saint Simon on my dam’s side.”
“What does that mean?” said Frida.
“Those are my ancestors. Some were very good racehorses—” --This text refers to the hardcover edition.
Paras had won her race. She had jumped all the jumps with a great deal of pleasure, and, she thought, in excellent form. The number-two horse, a chestnut gelding from down south somewhere, had been so far behind her that she hadn’t been able to hear his hoofbeats on the turf (and of course the crowd was yelling, too). She had, she thought, almost danced across the finish line. Everyone was happy—the jockey did a backflip off her, the groom gave her a kiss, and Delphine, her trainer, gave her a hug and three lumps of brown sugar, not to mention an excellent feed of carrots when she was all cool and calm after the race.
Since it was the last race of the day, and, indeed, the year—it was early November—the van, which already had its four horses, had left before her race began, so as to come back and get her, but now the van was late, the stable was empty, and Rania, her groom, had, she said, gone to the bathroom, and why not in the stall, thought Paras, but she could never get an answer to this question.
Twilight was descending over the vast green expanse of Auteuil Racecourse. The jumps had dimmed into dark shapes against the still vivid green grass. Admiring this, Paras did something that she often did—she pressed against the door of the stall, and this time something happened that had never happened before—it swung open. After a moment, Paras stepped carefully out onto the fine, crunchy gravel and snorted. Everything remained quiet. She could see now that every stall was empty and dark—in fact, the green of the racecourse was the brightest color around, so bright that, for a moment, she didn’t dare head out there. But Paras was a very curious filly.
At her feet were several items that Rania had left behind—the grooming box, full of brushes, Paras’s blue blanket, and something that Paras knew was called a “purse.” This was the only thing that interested Paras—she had seen lots of purses, and heard even more about them—she had, in fact, just won a purse, and so, she thought, this would certainly be it. She dropped her nose, snuffled a bit, and found the handle. She picked it up, and trotted out of the stable yard onto the racecourse. Really, she thought, for a horse who had just run a long race, and with fourteen jumps, she felt quite full of beans. She kicked up her heels and gave a squeal.
To begin with, Paras had no idea of making a getaway. Not only did she like racing, and Delphine, and Rania, and her “owner,” Madeleine, and several of the other horses, as
well as her nice clean stall up there in Maisons-Laffitte, she really didn’t know much else—none of the horses did. All had been born on pleasant farms in the country, and all had come to Maisons-Laffitte when they were hardly more than babies, and all had been galloping and eating and riding in the van and racing and galloping and eating and racing for quite a while, as long as Paras could clearly remember, actually. It was an active life, and in Maisons-Laffitte there was plenty to see of a morning, especially if you raced over jumps. But the horses did talk among themselves about what else might be out there. Some worldly ones who had traveled from down south, or from across the sea, had seen different courses. They lorded it over the others a bit. There were also those who talked about escaping this life, but they never talked about what else they might do. Paras did not think that any of them were as curious as she was.
And here was the grass—turf, they called it, but grass, really, as thick and green and appetizing as it could possibly be, and a racehorse never got to eat a strand of it, never even thought of doing such a thing. A racecourse was for racing. Paras took a few bites.
It has to be said that the grass was delicious—sweet, fragrant, flavorsome, and a little fruity-tasting. A mouthful was excellent chewing—not too light, but not at all tough, like hay. And it was nice to bite off the living stalks. She walked along, nibbling, occasionally trotted, occasionally kicked up her heels, and even reared twice, just for the fun of it. She was careful to keep track of her purse, though, and always circled back to retrieve it before she got too far away. Pretty soon it was completely dark, but Paras didn’t mind. She could see quite well in the dark.
She romped and grazed, and minded her purse, sniffed a jump here and there, and recalled her race. She inspected interesting herbs and bushes, got into the woods, and then there she was, at the side of what she knew was a road. Roads were for vans—she had traveled many a road.
Across the road were several interesting sights: More trees, more paths. Some tall buildings. Another road that ran between them. Cars—she was quite familiar with cars—parked and quiet beside the buildings. Here and there, the buildings were lit up. There was grass, and it was that, in the end, that lured her across the road. Her shoes rang on the pavement with a pleasing resonance. She lifted her tail and arched her neck and blew out her nostrils a few times. Soon she had left the park far behind.
No one knew that Frida lived in the Place du Trocadéro, but she did. Frida was an elegant German shorthaired pointer, ticked all over, but with a brown head and two brown patches on her back. She sat proudly here and there about the Place, making believe that she belonged to this human or that one and was simply waiting to be taken home after a nice walk. There were so many crowds around the Place du Trocadéro that no one noticed her, and so much food thrown out that maintaining her figure was as easy as could be. She was also careful to groom herself from top to bottom every day. Frida was intimately familiar with the Place, because her former owner, Jacques, spent a lot of time there—seven roads entered a nice roundabout that encircled a small green space with plenty of trees and bushes, which meant that the cars had to slow down, which meant that Jacques was more likely to receive a contribution. Up the hill was a crowded cemetery where Jacques liked to sleep when the weather was warm; Frida went up there in the evenings. Two large buildings separated by a slippery exposed area that Frida didn’t like (Jacques called it the Palais de Chaillot) overlooked a large park full of paths and trees that swept down to the river. This meant that there was always a place to run around, and plenty of humans strolling here and there—also good for contributions. Frida bathed regularly in the pool below “the Palais.” You could not be a dog in Paris and be dirty or smelly—if you were, the gendarmerie would take you in for sure.
Frida had never been taken in by the gendarmerie. Jacques had impressed on her that such a fate was unspeakable—every time he even saw a police car or a policeman in the distance, he got up off the pavement, picked up his dish, his mat, and his guitar, and led Frida into some alley or other. Jacques knew every alley, every courtyard, and every cemetery, especially on the west side of the river, and he and Frida had slept in many of them. And then, one morning, in a courtyard a little ways down the river, he didn’t wake up, and here came the gendarmerie, and Frida slipped away. She watched from a distance as they picked him up, put him in a van, and drove him off, and she never understood that. They left his guitar behind. Frida visited it twice and sniffed it for evidence of what had happened, but she could not figure it out. It was hot and bright and the leaves were all over the trees when they took him away, and now it was getting cold and the leaves had fallen, and Frida had to admit that, in spite of the occasional pats she got from passersby, she was a lonely dog, and not quite sure what to do. Jacques had been her only friend, and Jacques had had no friends. How to make a friend, either dog or human, was a mystery to her. It was not only that Jacques had been solitary and protective, it was also that dogs in Paris, on leashes, neatly garbed, kept to themselves. If Frida approached one, it barked instantly, loudly, reporting her misbehavior.
Which is not to say that when she saw Paras by the light of dawn, cropping grass inside the fence of the Place du Trocadéro, Frida knew that they were going to be friends. She knew nothing at all except that she had never seen such a thing before. Here was a horse, not attached to a carriage, a light, graceful-looking horse, wolfing down the grass. Frida plopped down on her haunches as if Jacques had ordered, “Frida! Assieds.” Frida stared. Frida barked two barks. The horse’s ears twitched, but it didn’t lift its head.
A dog had to be careful around horses. They had big feet and big teeth, and they could be quick or they could be clumsy. Jacques had sometimes liked to give the white carriage-horses a bit of apple when the drivers weren’t looking, but he had never allowed Frida to sniff or explore them. Even so, Frida finally stood up and hopped over the little fence and approached the horse, not so much to sniff the horse itself, but to investigate that item near to it, an item that looked very much like a leather purse. As far as Frida was concerned, there was nothing quite as fascinating as a leather purse. Humans carried them all the time—big and small, fragrant and not so fragrant, always clutched tight. Out of leather purses came all sorts of things, but most especially coins. When Frida and Jacques positioned themselves carefully on the street, Jacques picking tunes on his guitar and Frida looking alert and friendly, the coins had rained into their dish. Frida had come to understand that they were good things, mostly by watching Jacques smile as he counted them every evening.
Frida slid in her quietest and most bird-stalking manner toward the purse, nose out, head down, ears pricked. The horse continued to munch the grass.
Maybe if the purse had had a zipper Frida would never have been able to open it, and this story would have happened differently—Delphine would have found Paras and taken her home to Maisons-Laffitte, and Frida would have had to think of some other way to gain a friend. But in fact the purse had a magnetic snap, and opened quite easily. Once the flap was open, Frida pushed the purse a little bit with her nose, so that the contents were revealed, and what she saw in there was money. Yes, there was also a lip gloss and a hairbrush, but mostly there was money, made of paper, in all shades (a dog sees red as brown and blue as blue, green as pale yellow). She knew which ones Jacques found exciting—Frida did not have much experience with the palest ones, but once, outside Saint-Michel Station, when Jacques had been playing and singing, a tall man in pointed-toed boots and a big hat had walked by, stopped to listen to the entire song, and said, “Thanks, brother,” then dropped one of those pale notes into the bowl. Jacques had to snatch it up before it blew away. Now Frida nudged the flap closed and stepped back.
She bumped smack into the horse’s front legs. The horse was standing over her, staring down at her. That was how interesting the money was—she hadn’t even heard the horse approach. Frida froze, and the horse sniffed her, snorting a little bit (which was frightening), but not showing her teeth. Frida cleared her throat and sat—with dignity, she thought. The horse touched noses with Frida, then put her nose on the purse. Frida knew this meant, “The purse is mine.” Frida sneezed. She often did this when she was nervous. Finally, she managed to say, “Are you lost?”
The horse said, “I don’t know.”
Frida said, “Are you from around here?”
The horse said, “I don’t know.”
Frida had never been to the racecourse, even though it was only a few kilometers away.
Frida said, “What’s your name?”
The horse said, “They call me Paras, but my real name is Perestroika, by Moscow Ballet out of Mapleton, by Big Spruce. I am a descendant of Northern Dancer and Herbager,and I go all the way back to Saint Simon on my dam’s side.”
“What does that mean?” said Frida.
“Those are my ancestors. Some were very good racehorses—” --This text refers to the hardcover edition.
Product details
- ASIN : B085BSX65Y
- Publisher : Knopf (December 1, 2020)
- Publication date : December 1, 2020
- Language: : English
- File size : 5167 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Enabled
- Word Wise : Enabled
- Print length : 248 pages
- Lending : Not Enabled
-
Best Sellers Rank:
#7,358 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- #37 in Fairy Tales (Kindle Store)
- #60 in Action & Adventure Literary Fiction
- #104 in Fairy Tale Fantasy (Kindle Store)
- Customer Reviews:
Customer reviews
4.5 out of 5 stars
4.5 out of 5
601 global ratings
How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States on December 3, 2020
Report abuse
Verified Purchase
48 people found this helpful
Helpful
Reviewed in the United States on December 1, 2020
From the opening words, this transporting novel will engross you. The tone is so gently positive and the style so effervescent that it brought a smile to my face. I've had novels affect me from the first pages before, but usually by hitting me over the head with something negative. To just feel calm and peace radiating off the page at me was something new. But don't take my word for it! Use the "look inside" feature and just start reading.
While this book is probably targeted to middle schoolers, an advanced third grader might do well with it. I also think that adults will enjoy it.
While this book is probably targeted to middle schoolers, an advanced third grader might do well with it. I also think that adults will enjoy it.
34 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 18, 2020
Verified Purchase
Like all of Jane Smiley's books, Paras in Paris is beautifully written, complete with horses and dogs. The animals come alive with their own stories, perspectives, and connections to each other and to humans.
Usually humans are the main characters in Smiley's realistic novels. Perestroika (Paras), a curious thoroughbred filly, is the protagonist here. Frida is an elegant old street dog, with wisdom and grace like Almondine in Edward Sawtelle.
A lively group of talking animals support each other in their almost-secret home in a Paris park. They share adventures, and we learn their wisdom about humans and nature - often hilarious. Raoul, an erudite and pedantic old raven, for example, explains that Christmas is a mating ritual time for humans, and as they are at their most wasteful, it's a wonderful time for street animals to find food.
The animals gradually make a family with young Etienne, who invites Paras and Frida to winter in his great grandmother's place. When she passes, they help him make his way to his future, and to a new human family.
This may sound sappy, but it is especially delightful in the dark winter of 2020-2021. I did not expect a children's story with talking animals, but more dense and deep adult literature from Jane Smiley. I was not disappointed, and she is on the top of my reading list again.
Usually humans are the main characters in Smiley's realistic novels. Perestroika (Paras), a curious thoroughbred filly, is the protagonist here. Frida is an elegant old street dog, with wisdom and grace like Almondine in Edward Sawtelle.
A lively group of talking animals support each other in their almost-secret home in a Paris park. They share adventures, and we learn their wisdom about humans and nature - often hilarious. Raoul, an erudite and pedantic old raven, for example, explains that Christmas is a mating ritual time for humans, and as they are at their most wasteful, it's a wonderful time for street animals to find food.
The animals gradually make a family with young Etienne, who invites Paras and Frida to winter in his great grandmother's place. When she passes, they help him make his way to his future, and to a new human family.
This may sound sappy, but it is especially delightful in the dark winter of 2020-2021. I did not expect a children's story with talking animals, but more dense and deep adult literature from Jane Smiley. I was not disappointed, and she is on the top of my reading list again.
5 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 30, 2020
Verified Purchase
I love this book. At first look of the cover art, I thought "Oh great. Another 'A horse, a dog and a bird walk into a bar...' goofy animal
story. I was so wrong. The title compelled me to read just a little bit, and then I was hooked.
Yes, the main characters are a horse, a dog, a raven, some ducks and a boy, and they communicate with each other (all but the boy),
but the author makes it so obvious, so right, and never silly. Who's to say they don't? The humans in the story don't talk with the animals,
and that lends more credit to the plot.
So, Perestroika is the name of a young racehorse who strolls out of her stall after the door is left open, and her adventure begins.
The beauty of the story IS communication between all the characters, whether they talk or not. Between the animals, between the animals and
the humans, and between the boy and his great-grandmother.
There's adventure, suspense, caring, survival, and love. The author's writing is very understanding on so many levels - on animal behavior, especially horses,
on human relationships, and on how the world works.
This is the first novel of Jane Smiley's that I've read, and now I want to read them all!
story. I was so wrong. The title compelled me to read just a little bit, and then I was hooked.
Yes, the main characters are a horse, a dog, a raven, some ducks and a boy, and they communicate with each other (all but the boy),
but the author makes it so obvious, so right, and never silly. Who's to say they don't? The humans in the story don't talk with the animals,
and that lends more credit to the plot.
So, Perestroika is the name of a young racehorse who strolls out of her stall after the door is left open, and her adventure begins.
The beauty of the story IS communication between all the characters, whether they talk or not. Between the animals, between the animals and
the humans, and between the boy and his great-grandmother.
There's adventure, suspense, caring, survival, and love. The author's writing is very understanding on so many levels - on animal behavior, especially horses,
on human relationships, and on how the world works.
This is the first novel of Jane Smiley's that I've read, and now I want to read them all!
2 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 5, 2020
Verified Purchase
Uplifting!
4 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 15, 2020
Verified Purchase
With this reinterpretation of The Bremen Town Musicians, 2020 recedes and life is wonderful again. Going to bed to read I all again.
3 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 31, 2020
Verified Purchase
First time I’ve read a Jane Smiley book, was quite taken with the cover pictures. Downloaded a sample to try, immediately downloaded the whole book when I got to the end of the sample. The characters seem true to their animal-ness, balanced nicely with the ability to converse and reason things. Ok this review is nowhere near as eloquent as the story, was a wonderful read during a time of distress.
One person found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on January 7, 2021
Verified Purchase
When suggested by my book club , I was unsure about this book. It just wasn’t the type of story I’d voluntarily read. But while I dragged my feet through the first part of it, slowly I became enamored of this sweet tale about an unlikely group of friends- a human, animals, birds, and rodents . I had to suspend my more rigid mindset and allow myself to get swept up in this magical story of friendship. Enjoy.
One person found this helpful
Report abuse
Top reviews from other countries

M. Louise Ripley
5.0 out of 5 stars
A Fun Well Written Book, different!
Reviewed in Canada on January 7, 2021Verified Purchase
Absolutely delightful book with a wonderful cast of characters all of the major ones animals. A good read, great characters. Suspenseful as I had no idea how it could end. Well written and quite believable Desoite its being animals talking and thinking. Humans were well drawn too.
More items to explore
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- Take It Back: A NovelKindle Edition
- The Art of Violence: A Lydia Chin/Bill Smith Novel (Lydia Chin/Bill Smith Mysteries Book 6)Kindle Edition
- The Lady UpstairsKindle Edition
- The Mystery of Mrs. Christie: A NovelKindle Edition
- Every Dead Thing: A Charlie Parker ThrillerKindle Edition
- Big Girl, Small TownKindle Edition
What other items do customers buy after viewing this item?
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- The Guest List: A NovelKindle Edition
- Migrations: A NovelKindle Edition
- The Vanishing Half: A NovelKindle Edition
- Big Girl, Small TownKindle Edition
There's a problem loading this menu right now.
Get free delivery with Amazon Prime
Prime members enjoy FREE Delivery and exclusive access to music, movies, TV shows, original audio series, and Kindle books.