Pet Girl of Sakurasou 1
|Additional Multi-Format options||Edition||Discs||
|New from||Used from|
(Dec 17, 2013)
Customers who viewed this item also viewed
Customers who bought this item also bought
What other items do customers buy after viewing this item?
Banished from normal housing for the crime of adopting stray cats, Sorata Kanda's life has gone to the dogs and now he's been impounded in Room 101 of Sakura Hall, a notorious den of troublemakers, geniuses and weirdos. Meanwhile, Mashiro Shiina in Room 202 is the cat's meow of the art world. However, she's so unfocused and dysfunctional that she needs a full-time keeper to survive day-to-day life while she puts her career as a famous artist on hold and studies to be a manga creator. That's too big a task for Chihiro, Mashiro's cousin who lives in the same dorm and also happens to be Sorata's teacher. But given Sorata's weakness for taking in small, cute but sometimes not completely loveable creatures, could he be the one destined to take over Mashiro's grooming, feeding and general, er… domestication? Well, if he's not, too bad, 'cause no one else is stepping up and he's stuck with it and her! Heavy petting gets redefined, the dorm's the only thing likely to get housebroken and hopefully no one will get neutered as who's on whose leash becomes anybodies' guess in The Pet Girl of Sakurasou Collection 1!
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The only problem I would see with this release is no dubs. The show is something I felt was one of the funnier anime I have seen and was a rare treat because the humor was not the type that is common place in japanese anime. The humor had a lot of word play, comedic timing, clever witty responses,and reactionary humor. So how would it help if it had dubs? There are a lot of moments in the show where multiple characters are talking, whether because one isn't listening, some other people are having a conversations in the foreground/ background, or because a character won't stop talking even during a response. This made it very common that I would miss jokes since the humor in this show is VERY fast and clever and they would over lap with other dialogue. This would not be an issue if the jokes were parsed out enough that it would give the viewer time to read everyone's dialogue but the humor of the show is very ingrained in fast humor that fires off multiple times from multiple characters at the same time. Although that kind of humor sounds cluttered it works REALLY well and would make it much easier to intake if I wasn't reading 2 to 3 pieces of dialogue at the same time.
Still the show is great and don't take it as though the show has an issue. The show is perfect the way it is and so is the humor. Just a missed opportunity to make it better. One of the few times where dubs would have actually helped the work. Though the release is lacking dubs I won't mark the show down for it since the show is good enough on it's own.
It is very uncommon for an anime to almost completely base it's humor on witty clever responses and expert comedic timing rather than just rest on anime guy yells and runs around like an idiot then gets a bloody nose then gets slapped or beaten with embarrassing moments. As for the drama, it is some of the better stuff I have seen. Not many times can an anime suddenly make your heart sink into your stomach by it uttering a single sentence. An anime definitely worth checking out.
By now I'm sure you've seen numerous other reviews that were thumbed down because they primarily harp on how there is no dub. Well, let me explain this from my perspective and maybe some people will come to an understanding as to why we feel the way we do about it.
First off I watched the first airing of Sakurasou on Crunchyroll in late 2012. I loved the show which is the reason I was so quick to press buy however, this season seems to be one where companies are either lazy or experimenting with their audience. Recently, Funimation released OniAi which was also on my buy list however, right after I pressed the buy button I saw that it was Sub only. Granted the price was right however, a sub only show? Well, upon further research it was clear that funimation could not dub every show they have and thus the less popular ones needed a way to generate more revenue with less cost to the company. The answer was Sub only shows, now I don't mind buying a sub only show, especially if I really like the show (this is why I kept my order of OniAi after finding this out) but for me personally I don't mind waiting a year or two after a show releases to get a wholesome dub with the original audio on the disk.
So as you can tell I sucked it up and went with it, well today in the mail I got Sakurasou and you have to keep in mind this show aired fall of 2012 and was relatively popular in japan. In regards to the streaming numbers I cant tell you but that aside, this product, for it NOT to have a dub and be charged full price is either A) lazy or B) one of the most clever scams I've ever seen. As you know Blu Rays are not region locked like DVDs not to mention US Blu Rays of japanese anime are significantly cheaper than their Japanese counter parts, this means people from all over the world opt to import the US version which usually has both languages and switchable subs. Now what does that mean here?
Sentai.... they released a product a year after the fact without any kind of serious work to it, the show was simulcast on numerous websites, in HD, so subtitles and HD were already a given, they simply took a product and put very little effort into all the little things, like the main menu, or the extras, or anything that goes beyond the initial simulcast. Now lets throw in the import export deal into this, essentially anybody who speaks native Japanese can have half the series for less than the cost of VOLUME 1 (80.00 USD (EP 1-3)) as a Japanese Export/Local Purchase, thus why would anyone buy this product straight from japan when Sentai's is essentially the Japanese product with English subtitles THAT CAN BE TURNED ON OR OFF and its cheaper?
How about this lets use the Movie Ted, Imagine if in america Ted cost you 25 dollars on Blu Ray, now you go online and you find Ted as a Japanese Export for 5 dollars. The audio is still in English, still in Blu Ray, and you can turn the subs on and off. Did you not just buy the american version of Ted for 20 dollars off?
For me, I feel scammed, almost to the point where I wont even bother buying part 2. I don't know what Sentai was going at with this but to me there is no reason this show should not have had an english dub included. Now, I don't know what happened when they were negotiating this deal out, between sentai and the original distributor, but one thing seems to indicate that the original distributor stands to lose in this deal more than anything else, this didn't end up like the persona 4 fiasco with the blu ray only having the english dub, that situation makes some sense this one leads me to believe that Sentai wanted to cash in on this show and its a absolute shame, the show deserves so much better treatment, its actually enjoyable.
but its ok its not like Sentai's going to come back a year or two later and rerelease it WITH AN ENGLISH DUB.......
at this moment in time theres no chance I'll be duped into buying this product twice.
For those of you who prefer to listen to it subbed thats cool but let me ask you this, if you could have the show with one language for $60 dollars OR you could have the same show with two languages on the disk for $60 dollars which one has more value?
Most recent customer reviews
Genera: Comedy, Drama, Romance, School
A boy is forced to live in a a dorm for weird people because he picked up a stray cat, one...Read more
If, like me, you're looking for the English dub version of the anime, you may be disappointed.Read more