About the Author
The author moved to Japan as an infant with her American expatriate family and attended a Japanese elementary school through third grade, transferring at the age of ten to an international school based on the American curriculum which offered Japanese, French, German, and Spanish as foreign language courses. The school encouraged inter-cultural studies and she went on to earn a degree in Comparative Culture from Sophia University in Tokyo, Japan. The author has published a collection of very short stories, Five Unlikely Tales, in the style of vignette, fable, fairy tale, and short story. A collection of rhymes with illustrations, Three Rhymes for Young Poets Age Five to Twelve, was written with Bilingual and ESL learners in mind by the multilingual author who has taught English to children and adults in Japan and ESL and French in public school settings in the U.S. Another publication, A Pig, a Horse, and a Catfish, is a nod in the direction of creation myths from around the world. The author, whose mother worked for an English language newspaper in Tokyo and whose father had a lifelong interest in Asian art history, grew up around traditional Japanese culture taking flower arrangement, tea ceremony, wheel-thrown pottery, ink brush painting, and calligraphy lessons. She has practiced sketching Buddhist sculptures at various temples in Kyoto and Nara under the tutelage of a Buddhist sculptor. The combination of exposures to traditional arts of Japan and a marked diversity within the international community of Tokyo has shaped the author’s aesthetic sense and world view to integrate a wide range of points of view. She is inspired by local traditional cultures as well as the life history of expatriates, repatriates and other individuals who have flourished under unusual circumstances related to cross-cultural travels, long-term residences or displacement involving foreign countries. Interested in languages, language acquisition, and language learning, the author’s sincere hope is that her readers reap the joy of savoring words that create images in the mind and be inspired to write poetry or prose of their own. The author’s pen name is derived from uguisu, a songbird known in English-speaking countries as Japanese bush warbler, whose song is heard in urban areas as well as in the countryside. Preferring the shade of foliage during the day, it is rarely seen, appearing more frequently in traditional literary works as a motif for spring, especially in poems.