- Paperback: 196 pages
- Publisher: Edco,Educational Company of Ireland,The (February 2, 1980)
- Language: English
- ISBN-10: 0861671597
- ISBN-13: 978-0861671595
- Package Dimensions: 6.8 x 4.6 x 0.4 inches
- Shipping Weight: 5.6 ounces (View shipping rates and policies)
- Average Customer Review: 17 customer reviews
- Amazon Best Sellers Rank: #526,028 in Books (See Top 100 in Books)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Progress in Irish: A Graded Course for Beginners and Revision
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
See the Best Books of 2018 So Far
Looking for something great to read? Browse our editors' picks for the best books of the year so far in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.
Frequently bought together
Customers who viewed this item also viewed
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Each very short chapter has the same basic structure: first, there is a brief vocabulary list. Then a set of examples using this vocabulary that all follow a particular sentence pattern. (Occasionally there is a short note explaining the relevant grammatical point. But more often than not, this is not even necessary, as the point is already quite clear through the repetitive examples.) Then there is a set of exercises that allow you to practice the new words and sentence structures: reading more sentences, answering questions in Irish, and then translating sentences from English into Irish. The chapters gradually introduce more and more vocabulary and sentence structures, progressively building on what you have already learned. It's really a wonderfully designed little volume, and by doing a little bit each day you can expand your knowledge almost effortlessly.
It is not really suitable as a stand-alone textbook, however. There are unfortunately no audio materials, or even an explanation of pronunciation at all. The book seems to assume some basic familiarity with the sounds of Irish, and would work best as a supplement to another course.
This 196-page book consists of 72 chapters, each chapter rarely consisting of more than two pages. The text gives very little in the way of explicit grammatical explanation, presenting each grammar point almost entirely by way of paradigms and/or one or more example sentences. Each chapter begins with a vocabulary list (Foghlaim) followed by an example of one or more points of grammar. This is usually followed by a set of Irish reading sentences (Leigh), then by English-to-Irish translation exercises (Cuir Gaeilge air seo). The chapters cover 121 pages (pp 3-124), while the rest of the book (pp 125-196) consists of an Irish-English, English-Irish "Focloir" (dictionary). (Apologies for the lack of accent marks; my computer is deficient in this area.)
The one drawback with this book is that it lacks an answer key for the exercises; however, I've found this to be a minor fault, as the book provides ample means for figuring out what the answers should be. However, in 2016, a new book entitled "Progress in Irish Answer Key" by Colleen Brady was published, which seems to more than adequately make up for this lack. The only downside to Brady's work is that it definitely has its share of typos and other errors. I've only gotten through the first ten chapters in Brady's "Answer Key" and I've already found a dozen errors: E.g. straight typos such as "innui" for "inniu" (today), "said" for "siad" (they); lenition errors, such as presenting feminine nouns preceded by the definite article without showing lenition, e.g. "an brog" instead of "an bhrog" (the shoe)), or erroneously showing lenition in a negative imperative, e.g. "na bhris" instead of "na bris" (don't break); and several cases of mistranslation, e.g. "deanta" (done) instead of "criochnaithe" (finished) for the English-Irish exercise sentence "The work is finished"; translating "wash" as "glan" (clean) when it should've been "nigh", or translating "taimid" (we are) as "I am"; etc.
That being said, with or without the separate answer key, I highly recommend Mairead Ni Ghrada's "Progress in Irish" for anyone with serious ambitions for learning "an Ghaeilge".