- File Size: 825 KB
- Print Length: 232 pages
- Simultaneous Device Usage: Unlimited
- Publisher: Kurodahan Press; 1 edition (April 1, 2013)
- Publication Date: April 1, 2013
- Sold by: Amazon Digital Services LLC
- Language: English
- ASIN: B00CKTMZVG
- Text-to-Speech: Enabled
- Word Wise: Enabled
- Lending: Enabled
- Amazon Best Sellers Rank: #179,985 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)
|Digital List Price:||$4.99|
|Print List Price:||$16.00|
Save $12.18 (76%)
Queen of K’n-Yan Kindle Edition
|New from||Used from|
"Children of Blood and Bone"
Tomi Adeyemi conjures a stunning world of dark magic and danger in her West African-inspired fantasy debut. Learn more
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Customers who bought this item also bought
Would you like to tell us about a lower price?
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The antecedent story for this novel was the `revision' of Zealia Bishop's story The Mound, which was actually probably 99+% written by Lovecraft (which probably gets an award for the cheesiest use of an italicized ending, being written in both Spanish and English). The concept of a primordially ancient people living undetected in gigantic caverns under the earth must have resonated with Asamatsu-san, resident of a land with a culture thousands of years old, a land of catastrophic earthquakes adjacent to China where discoveries like the terra cotta army are made during mundane excavations. Asamatsu-san did what we would hope any mythos author would do: he took a concept and ran with it. This is no pastiche and is not slavishly beholden to Lovecraft; it is wholly original and all the better for it. No antiquarian resident of Boston poking around a Yig haunted desert here! For the westerner approaching this, it comes from entirely different traditions than our own and a bit of knowledge of some history of Japan and China, which the Japanese author takes as a given for his audience, would be very helpful (in fact, I wish Darrell Schweitzer had provided this in his introduction; maybe it is not necessary as you can infer what you need to, but it would have facilitated things for me.). The occurrence of crimes against humanity in World War II in the west mainly brings to mind Hitler's death camps but in Asia calls to mind Japanese experimentation with infecting Chinese and Manchurian citizens with biological agents. Many scientists from the notorious Unit 731 were never prosecuted. This is fertile ground for a Japanese author of horror fiction. Another piece of history that helps the story make sense is the Yin dynasty (perhaps better known to us westerners as the Shang dynasty), which ruled parts of China from about 1700 to about 1100 BC. The immediate antecedent state was the Xia dynasty, which possibly could be mythical. The Shang dynasty represented fire, and may have needed to create an opponent who they overcame who represented water. Thus the Xia may not have actually been a real political entity. What is important for our story is the opposition of the water people to those of the fire. Finally this story uses political realities of 1990s Asia. Japan's economic star is fading and wealthy Chinese businesses are investing heavily in Japanese companies. To the Japanese, the thought of Chinese economic (or worse, military) masters may be very unpalatable, and adds to the disquieting atmosphere Asamatsu-san is creating for his readers. Whew! Now what about the book itself?
Briefly, in the midst of a relentlessly scorching heat wave and with news of severe earth quakes happening in China, Morishita Anri, a molecular biologist, is driving to her new job in an ultramodern and imposingly large building, the headquarters of Japan Gene Engineering (JGE). Interestingly, Anri is a very girly name in Japan, perhaps like Missy or Tootsie here, making what she ends up doing seem all the more shocking. Once inside the immense tower, things get very weird very quickly. Anri meets an older scientist from China named Dr. Li, who is a very formidable woman. Perhaps she is Anri's mentor or perhaps she is a fiendish opponent. Certainly it becomes obvious that the two main characters are somehow linked intimately. Anri had only a sketchy idea about what she would be doing for JGE, but it turns out the Chinese military is heavily involved. A mummy has been discovered under the earth in China and she may be a denizen of the mythical kingdom of K'n-yan, which may be the origin of early Chinese mythology. Anri unravels the mummy's genetic code, which is discovered to be unhuman. It turns out Dr. Li probably already knew this but needed Anri to find out some other puzzle hidden in this mysterious DNA. When she uncovers what may be a missing piece, tying into the Japanese biological experimentation in World War II, all hell literally breaks loose.
I have indicated how well Asamatsu-san synthesizes varying modern elements with Asian history and a Lovecraftian idea. This novel works wonderfully well on so many levels; I found it to be a refreshingly original and vivid Cthulhu mythos novel. Unlike many mythos pastiches, there are exciting action sequences as well as otherworldly horrific images. The two main characters are believably drawn and come to life on the page. I liked everything: the prose, the plot, the characters, the exotic (for me) cultural setting and history and the Lovecraftian elements. The denouement was just about perfect. Anyone who cares about Cthulhu mythos fiction needs to read this. I can only wonder what other Lovecraftian wonders have been published in Japan or elsewhere, and when we might ever see them. Urgently recommended!
If the translation were better, I'd give it four stars instead of three. The third act is an exciting blend of strange horrors, narrow escapes, and red herrings that turn out *not* to be red herrings after all. There are also some fun shout-outs to movies like Alien and The Thing and even Cabin in the Woods, but those are Easter eggs, and they don't t blunt the originality of the story. The only downside to that originality is having Ripley *stop* being Ripley before the end ceding control to someone much less appealing. But we get a nice reveal about her before that happens, and I appreciate Asamatsu's boldness in using it.
But speaking of reveals, the biggest gripe I have about Queen of K'n-yan is how long it takes Anri to figure out something that most readers will catch by mid-book and everybody else will catch long before Anri does. When a certain singular event occurs, you find yourself questioning her intellect when she doesn't understand what it means. You also have to question why she seems to know almost nothing about the world beyond molecular biology...except that she can recognize classical artwork from every civilization the world has produced. I blame Asamatsu for that. It's all too clear that he's giving and denying her the knowledge that advances his plot rather than the knowledge she *should* know .
Still, I do recommend the book. It's a suspenseful read and a very different takeoff on the Lovecraft tradition. HPL might not even recognize it as a sequel his work if not for the references to K'n-yan and a brief listing of all the mythos' best-known forbidden tomes. The Japanese culture affects everything, and Asamatsu gives two very very different but equally strong women to lead the action. I'm sure that would have given Lovecraft the screaming mimis, but it made the book far more interesting for me..
So do buy it. You'll enjoy it as long as you temper your expectations before you start reading.
I found the idea of this book to be interesting, and the idea of a mythos story from a different cultural perspective was appealing to me, however it just doesn't pay off in the end. There are several moments in the book where I was pulled in by the very effective and creepy imagery only to have it completely ruined by a character exclaiming aloud something along the lines of "I say, that's very creepy."
Here's a tip: If you are a writer and are trying to create a genuinely creepy moment in your story it should never involve the main character thinking to herself that the shockingly well preserved reptilian mummy "looks like the American actress, Jennifer Connely."
I'd be very interested to hear someone's opinion who has read this story in it's original language. If it was worth translating, I have to believe it was better written than it appears in this volume.