Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Rimbaud Complete (Modern Library Classics) Paperback – January 14, 2003
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
From Library Journal
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Copyright © American Library Association. All rights reserved --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
If you buy a new print edition of this book (or purchased one in the past), you can buy the Kindle edition for only $2.99 (Save 79%). Print edition purchase must be sold by Amazon. Learn more.
For thousands of qualifying books, your past, present, and future print-edition purchases now lets you buy the Kindle edition for $2.99 or less. (Textbooks available for $9.99 or less.)
Top Customer Reviews
I've put Wyatt Mason's translations of Rimbaud on my best books of all time list ("Heavy Hitters, Inspiration, & Enlightenment") because Rimbaud's poetry was revolutionary in its time and influential in our own. Mason's goal is to ". . . find common, rather than middle, ground between the two poles represented by Fowlie and Schmidt," (other translations worth comparing) and his focus is on how Rimbaud "might have written" were he writing in English. I suppose it all comes down to what concepts of translation you prefer; for the most part I like Mason's style and the rhythm and structure of the originals seem to be there. It is always interesting to see different authors, and especially poets, interpret original texts in a foreign language. The fact is not everyone will be pleased with the results (cf. critical reviews on Amazon). The solution?Read more ›
Wyatt Mason's english:
"...The Gospel! The Gospel!
I await God, hungrily.
There I am..."
the french (included in the rear of the book):
J'attends Dieu avec gourmandise. Je suis de race inferieure de toute eternite.
Me voici sur..."
What happened to "Je suis de race inferierue de toute eternite"!
I gave this book three stars because it contains writings never before available to the strictly english reader.
Most Recent Customer Reviews
Very much as advertised; very good condition, clean and prompt shipping.Published 8 months ago by ruffy
This is poetry I furtively and fearfully hid in a plain brown wrapper as a teenager. Now with open satisfaction and gratitude to translator and editor I read Rimbaud with renewed... Read morePublished 16 months ago by A. W. R. Sipe
This books gets the extra star for existing, for being a collection of poetry.
The translation deserves none. Read more
I read the old tranlations they are superb, Rimbaud is probably the most amazing poet I ever read,
THIS VERSION IS ABSOLUTELY TERRIBLE, the translations... Read more
great! nothing less but great this is truly a classic, that everybody should read at least once in their lives.Published on January 10, 2013 by Benjamin Koppel
Not much to say here--this is a readable translation, and like most translations (save something like Fitzgerald's Rubaiyat), one wishes they were reading the original. Read morePublished on June 8, 2012 by Lazar
Wyatt Mason has put together what is arguably the most concise volume of Rimbaud's work. It's all here; the poems that made him famous, as well as his lesser-known pieces. Read morePublished on July 2, 2010 by S. Smith
As discerned from introductory college courses upon encountering foreign language books, translation is all. Read morePublished on June 5, 2009 by I'm Thinking
The complete works of Arthur Rimbaud is a truly a treasure to have and a necessity to the library of any lover of the poetic form. Read morePublished on May 29, 2009 by Andru A.