Customer Reviews: The Masterpiece
Amazon Vehicles Buy 2 kids' books and save Amazon Fashion Learn more Discover it $5 Albums Fire TV Stick Health, Household and Grocery Back to School Totes Summer-Event-Garden Amazon Cash Back Offer ElvisandNixon ElvisandNixon ElvisandNixon  Amazon Echo  Echo Dot  Amazon Tap  Echo Dot  Amazon Tap  Amazon Echo Starting at $49.99 All-New Kindle Oasis Celine Dion Shop Now

Customer Reviews

3.4 out of 5 stars
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Format: Paperback|Change
Price:$13.99+ Free shipping with Amazon Prime

Your rating(Clear)Rate this item
Share your thoughts with other customers

There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.

on March 19, 1998
In Claude Lantier, Zola achieves the pinnacle of artistic creation. The tortured soul of Lantier is beautifully depicted in a novel which rivals, in its descriptions the artist's creation itself. The question of heredity is also challenged in Claude's ultimate fate. I loved it and for anyone who is at all interested in Art history of the nineteenth century this is a definite must.
0Comment| 4 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on February 10, 2011
Zola's novel of art in mid-C19th France, it was first translated into English in 1886 as part of the "Rougon-Macquart" series which included "L'Assomoir" and "Germinal", is a study of Bohemian Paris.

"The Masterpiece", as it is entitled in English, is a fictionalised account of the Impressionist circle around Paul Cezanne. Zola, who had become an eminent art critic, turns his skills as a forensic commentator on France of the Second Empire and its emerging avant-garde art circles, creates a stunning story of the misunderstood artist whose desire to create the ultimate painting is thwarted by his own timidity and the intolerance of the art world which was unwilling to accept the revolutionaryu art forms of the young men who rebelled against the Salon.

Such was Zola's writing that Cezanne, upon reading the novel, broke off all friendship with the novelist who had supported his creativity in his critical writings.

This translation by Ernest Vizetelly brings all of the grittiness of Zola's writing to the reader. His brief preface includes ancilliary materialof interest both to the general reader and to those interested in the art world of the period.

It has been difficult to obtain a good English translation of the novel and this attempt can be lauded in all of its components.
0Comment| 2 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on November 5, 2015
Excellent condition
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 22, 2011
If you can stand these public domain rip-offs, you'll love this book. It was one of Zola's weakest book by far, but putting a fancy cover on it and using a victorian british translation doesn't help matters. See the new versions put out by The Emile Zola Society if you want to appreciate Zola for the great writer he is and you cannot read French.
0Comment| 4 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 19, 2013
The actual title of the book is HIS Masterpiece and apparently I'm rating THE Masterpiece which is the book I was HOPING to get! Very deceiving =/
11 comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse

Customers also viewed these items

Need customer service? Click here