Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ Free Shipping
+ $3.75 shipping
+ Free Shipping
TLV Thinline Bible, Holy Scriptures, Walnut/Brown, Tree Design Duravella Imitation Leather – May 3, 2016
"Rebound" by Kwame Alexander
Don't miss best-selling author Kwame Alexander's "Rebound," a new companion novel to his Newbery Award-winner, "The Crossover,"" illustrated with striking graphic novel panels. Pre-order today
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Customers who viewed this item also viewed
From the Back Cover
"The Tree of Life Version is a miracle in motion."--Jack Hayford
An Authentic Jewish Translation of Holy Scripture
The Tree of Life Version (TLV) speaks with a decidedly Jewish-friendly voice--a voice like the Bible authors themselves--to recover the authentic context of the Bible and the Christian faith. Jesus's death and resurrection was not the beginning of a new religion but the fulfillment of the covenant God made with his chosen and called out people. Yet most Bible translations lose the connection to the Jewish nature of the Bible. As a result, biblical books that were written to Jews, for Jews, and about Jews lose a critical element--their actual Jewish essence.
The Tree of Life Version (TLV) is a new Bible translation, produced by Messianic Jewish and Christian scholars, which highlights the rich Hebrew roots of the Christian faith by restoring:
· the Jewish order of the books of the Old Testament
· the Jewish name of the Messiah, Yeshua
· reverence for the four-letter unspoken name of God
· Hebrew transliterated terms, such as shalom, shofar, and shabbat
· and more
Discover the rich meaning of the Bible with this faithful new translation that is accurate, readable, reverential, and true to the Hebrew roots of the Christian faith.
Endorsements for the Tree of Life Version
"The TLV is the fulfillment of a long-awaited dream to have a complete translation by biblical scholars sensitive to the Hebraic character of both Testaments. The church has known since its earliest days that it has a spiritual indebtedness to the Jewish people (Rom. 15:27), since everything it holds dear came through Jewish hands. Unfortunately, this vital knowledge of the Jewish roots of Christianity is sorely lacking in the modern church. Fortunately, the TLV is now here to restore what has been lost at a time in history when it is needed most."--Randall Price, PhD, distinguished research professor; executive director of Center for Judaic Studies, Liberty Biblical Museum
"This Bible is the collective work of this renewed Messianic Jewish community and the first and only of its kind. Translated directly from the original Greek and Hebrew texts and vetted by some of our best and brightest Messianic theologians and scholars, the translation is true to its original Hebraic roots and idiom. More than a historically important work, it represents the fulfillment of this prophetic, last days' restoration and the re-establishment of the Jewish Remnant to their unique and important leadership role in the body of the Messiah."--Jonathan Bernis, Jewish Voice Ministries International
"I wholeheartedly endorse the TLV version and encourage everyone to read it."--Wayne Wilks Jr., PhD, executive pastor of Jewish Ministries, Gateway Church; president, Messianic Jewish Bible Institute
"I am so excited about this innovative new translation of the Bible. The Tree of Life Version is unlike any other Bible you've ever read. This Bible focuses on the Jewish roots that are so foundational to our Christian faith. With its relatable Hebrew language and authentic cultural context, you'll gain a new appreciation for how the Bible was originally meant to be read and understood."--Robert Morris, founding senior pastor, Gateway Church; bestselling author of The Blessed Life, From Dream to Destiny, and Truly Free
About the Author
Messianic Jewish Family Bible Society
The Tree of Life Version translation committee of Messianic Jewish and Christian scholars translated the original biblical languages into English to render a biblical text that is accurate, readable, reverential, and true to the Hebrew roots of the Christian faith.
Author interviews, book reviews, editors picks, and more. Read it now
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Both colors combinations are quite attractive, though I prefer the walnut/brown. The overall quality is solid for the price. I am concerned that the cardboard lining won't hold up as well as a synthetic material or polyurethane. You might have to use book binding tape if you use your TLV liberally. Perhaps if the TLV grows in popularity we will eventually get an edge-lined edition.
About this translation:
In 2014, I attended a Shavuot celebration for those in the Tampa Bay area and was treated to a presentation on the Tree of Life Version of the Bible. The president of the executive team behind the TLV, Daniah Greenberg, told an impassioned story behind the purpose for this new translation. Greenberg and her Messianic Jewish husband were raising their children to follow the Lord in that tradition. And yet, there was a disconnect for Greenberg in teaching that the name of Messiah was Yeshua, but having the name Jesus appear on the page of whatever Bible her family was using. Put simply, there was no appropriate Messianic translation of the Scriptures available. And what a shame this was considering that the entirety of the Bible was written by Jews in the first place.
After years of prayer, fundraising, translation and hard work, the Tree of Life Version went from being a dream to a reality. Even the King’s University became a sponsor. I was particularly impressed with many of the translators who were involved. A veritable dream team of Messianic scholars were miraculously assembled. Though many names are impressive, it is notable that Dr. Michael L. Brown of askdrbrown.org is among them. If only Arnold Fruchtenbaum was included (he was asked but was too busy), the translation team could not have been improved upon. More details on just how much effort and scholarship went into the work can be found on the TLV’s website.
I sat down with Daniah Greenberg after the Shavuot service where she was happy to answer any questions I had. In particular I was pleased to learn that the TLV translates words consistently. The same word in a similar context will be translated in the same manner throughout. This makes the TLV ideal for inductive word study. Furthermore, Greenberg considers the translation to be roughly where the English Standard Version is on the spectrum of the highly literal to the paraphrase. The TLV is almost as literal as the New American Standard Bible but just as readable as the far less accurate New International Version. The TLV also has a certain dignity to its use of language and a flow that makes it suitable for public preaching.
There is a glut of English translations already in print and that alone makes me wary of yet another. However, the TLV fills a much needed void in that it caters to Jewish believers and is far more accessible to those Jews who do not know their Savior Yeshua. In addition, the TLV is unique as it both restores the Jewish order of the books of the Old Testament and uses Hebrew names and phrases in key places to convey the author’s intent. Consider the following examples:
“Jacob, a slave of God and of the Lord Yeshua the Messiah, To the twelve tribes in the Diaspora: Shalom!” Jacob 1:1 (TLV)
Yes, you read that correctly, "Jacob" instead of "James" and "Shalom!" instead of "greetings." Jacob’s name is finally translated correctly and shalom imparts more depth in meaning than a mere greeting. And while almost everyone knows what shalom means, there is a quick study glossary for lesser known words. You might just accidentally learn a little Hebrew while reading the TLV.
“Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine—he was a priest of El Elyon.” Genesis 14:18
Instead of God on High we have El Elyon. God’s epithets are special and in the TLV they are allowed to stand, expressing a greater fullness.
“The Ruach ADONAI began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtol.” Judges 13:25
Ruach is used instead of Spirit and ADONAI (in all capital letters) is used in lieu of LORD. When translations put LORD in all capital letters it is in place of the Tetragrammaton or God’s holy name, consisting of four letters. However, many readers do not differentiate between LORD and Lord. The use of ADONAI makes the presence of the Tetragrammaton far more apparent.
“And the Word became flesh and tabernacled among us. We looked upon His glory, the glory of the one and only from the Father, full of grace and truth.” John 1:14
I often refer to this verse when I preach and make it a point to explain that the Greek literally reads tabernacled. This is because such a rendering would have a serious impact on anyone familiar with the Feasts of Israel. With the TLV I no longer have to modify whatever translation I am using.
“Now he did not say this by himself; but as the kohen gadol that year, he prophesied that Yeshua would die for the nation.” John 11:51
For someone with a Jewish background, kohen gadol is more impactful than the generic high priest.
About that restored Jewish order of the Old Testament; does it make a difference? Well, as Greenberg is quick to point out you only have to look at the last verse of the Old Testament and the first verse of the New Testament.
““Thus says king Cyrus of Persia ‘ADONAI, the God of Heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build Him a House in Jerusalem, which is in Judah. Whoever among you of all His people may go up and may ADONAI his God be with him.’”” 2 Chronicles 36:23
“The book of the genealogy of Yeshua ha-Mashiach, Ben-David, Ben-Avraham:” Matthew 1:1
There is no dividing page between testaments or covenants as is common in most Bibles. This allows for a seamless transition from people traveling to be with God, to discussing Yeshua, who is God.
That being said, the TLV is not perfect. The verse numbering in some of the Old Testament books will not match other translations that are in common use. This makes one’s memorized verses obsolete when moving over to the TLV. You certainly could not preach or teach from the TLV in some books unless everyone else was using it. I also disagree with a few of the renderings, with one of them absolutely vexing me:
“My desire is to bless those who bless you, but whoever curses you I will curse, and in you all the families of the earth will be blessed.” Genesis 12:3
The TLV has, “My desire is” instead of the far more literal “I will.” This helps the biased reader make a case for the Abrahamic Covenant being conditional, thereby assisting arguments from various forms of replacement theology. Of all the places to paraphrase, this was a poor choice.
As a pastor and teacher of God’s Word I overall recommend the Tree of Life Version of the Bible. The next time I evangelize to a Jewish person or preach to a Messianic congregation I will be using the TLV. And I will likely quote from it to provide greater clarity in key passages even when preaching to largely Gentile congregations. Personally, I have yearned for a solid Messianic translation of the Bible for years. Finally, it has arrived!
Note: This review was originally posted on appleeye dot org
Most recent customer reviews
There is a problem with the index for every book. When you select a chapter from1 to 4 you are taken to the footnotes instead of the...Read more
I was first given this bible as a gift and I absolutely love the Hebraic references and prayers.Read more