Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
The Three Musketeers (Modern Library (Hardcover)) Hardcover – Illustrated, November 18, 1999
|New from||Used from|
All Books, All the Time
Read author interviews, book reviews, editors picks, and more at the Amazon Book Review. Read it now
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
From School Library Journal
Joanne K. Hammond, Chambersburg Area Middle School, PA
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From Library Journal
- Nancy R. Ives, SUNY at Geneseo
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Top Customer Reviews
The first couple pages are basically one long paragraph that doesn't make sense unless you're re-reading it and already know the characters and what's going on. I was tempted to put it down, but I wasn't going to back down. By about page 30, it was easy to read, and I began to get into it.
What I discovered was that this is possibly one of the best pieces of fiction ever written. I couldn't put it down, and spent a whole Saturday reading it. I never expected it to be what it was from what I'd read on the back. But then, the plot is so complex, and there are so many sub-plots that you wonder how anyone can do it justice.
I read once that many people associate the word "classic" with the word "boring". As I've discovered, this is entirely not true. When I thought about it, the reason books become classics aren't because they're old and boring, but because people love them, because they are read by millions. The reason that they lasted for so long is because people kept them alive. I'm sure that in a century from now, only a select few books that we enjoy will still be in print, and those particular books will be the best of our time, just as The Three Musketeers was the best of its time.
I'm sorry if this review didn't suffice, I'm just hoping that maybe somebody will read it and give it a try. So far I haven't talked anyone I know into reading it, but they're not bookworms like me. People are intimidated by its size, but from my experience, the best books are the largest. When an author really has a story to tell, one that you will enjoy, one that has a complex, satisfying plot, then it's going to be long.
Okay, I'm done lecturing anyone who got this far. :)
I heartily recommend the Lowell Bair 1984 translation printed by Bantam Books and available for Kindle here: http://www.amazon.com/The-Three-Musketeers-ebook/dp/B000FC29H0/ref=tmm_kin_title_7?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2&qid=1301931164&sr=1-1-catcorr. This most excellent translation is fresh, modern and faithful to both the spirit, grace, and the character of Dumas' authorized editions (there were at least three). Bair's translation is both literate and elegant. Unlike the Mobi/Project Gutenberg/Barrow version(s?), it never forces you to rearrange 19th century French grammar and syntax into modern 20th/21st century English. Bair does this for you without distilling out any of the flavor and panache that Dumas (et alia) infused into the original serials.
Similar to Bair's artistry is that of LeClerq (http://www.amazon.com/The-Three-Musketeers-ebook/dp/B000FC1KNY/ref=tmm_kin_title_popover?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2&qid=1301931164&sr=1-1-catcorr) and Pevear (http://www.amazon.com/Three-Musketeers-Penguin-Classics-ebook/dp/B000Q9J0QA/ref=tmm_kin_title_8?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2&qid=1301931164&sr=1-1-catcorr). Why the Pevear Penguin edition costs three times what Bair's and LeClerq's do is beyond me since I only sampled the Kindle version. However, I have read Bair's in hardcopy and recommend it for your Kindle reading pleasure. If you really are hard pressed for cash, then by all means: go for the free/cheap versions. Just remember, cheap does not bode well for quality.
'Les Trois Mousquetaires', first published in 1844, was soon translated into three English versions by 1846. One of these, by William Barrow, is still in print and fairly faithful to the original, available in the Oxford World's Classics 1999 edition. However all of the explicit and many of the implicit references to sexuality had been removed to conform to 19th century English standards of morality, thus making the scenes between d'Aragnan and Milady, for example, confusing and strange. The most recent and new standard English translation is by award-winning translator Richard Pevear (2006). Pevear says in his translation notes that most of the modern translations available today are "textbook examples of bad translation practices" which "give their readers an extremely distorted notion of Dumas's writing." Thankfully we have high quality translations like this one now available.