Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
+ $3.99 shipping
+ $3.99 shipping
Tropic of The Sea Paperback – September 17, 2013
See the Best Books of 2017 So Far
Looking for something great to read? Browse our editors' picks for the best books of the year so far in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
About the Author
Satoshi Kon was born on October 12, 1963. While in college, at the Musashino Art University, Kon made his debut as a manga artist with the short manga Toriko (1984) and earned a runner-up spot in Kodansha's 10th Annual Tetsuya Chiba Awards. Afterward, he found work as Katsuhiro Otomo's assistant. Kon is credited by some, including TIME, magazine as one of the faces most responsible for bringing Japanese pop-culture to America. His feature length films Perfect Blue, Paprika, Millennium Actress and Tokyo Godfathers We're all distributed in theaters across the States and saw critical acclaim worldwide earning a number of awards in the process.
Kon died on August 24, 2010 at the age of 46.
Browse award-winning titles. See more
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
Top customer reviews
With apologies to the great departed Kon, I find this to be a very mediocre work. In fact, if nobody told you this was by Kon, you wouldn't even bother reading this, given the high standard of one-volume manga these days. The very ordinary story suffers from an excruciatingly slow pace, so different from his animated films. Two thirds through the manga, the reader may be suffering from "foreshadowing fatigue" and would still be waiting for the punchline. None of the characters are deep or endearing: you do not root for any of them.
The art is very dated as well. The characters' rough, chunky look reminds me of the days of Legend of Kamui (1980s). Sure enough, I looked up this book and although it only came out in this edition in 2013, it was originally published in 1990. So if you want 1980s artwork, and think it is retro-cool, you probably wouldn't mind the aesthetics.
The death knell to this edition is the poor English translation. The translator simply has no ear for dialogue. On the same page, you will see both a clumsy attempt to translate Japanese into casual, idiomatic English ("this is helluva ruckus") and an earnest effort to do a straight translation into stilted English ("that thing is now beyond you people's domain"). Do people really talk like this: "it's unmistakably alive...and it's likely a heretofore unknown lifeform." I have never heard anyone say "heretofore" aloud in my life. I'm guessing the original Japanese sentence this came from. Wouldn't the line be something more like, "It's definitely alive. What's more, it's an unknown life form". Think about it.
English editions of Japanese manga - especially of serious manga for older readers - are a precious and scarce resource. They are hard to sell, hard to make money, and are a labor of love. Therefore, any effort to select something to translate from the giant mountain of good manga in Japan must be thoughtful and tasteful. This edition does not do Kon justice. To its credit, the same publisher has done a better translation project of The Drops of God (albeit only a few volumes). Reading this clumsily-translated edition makes me realize how I should be thankful for the translation efforts that went into Kurosagi Corpse Delivery Service (by another publisher). I never realized how bad English editions could be, and I took the good ones for granted.
Don't waste your money on this volume. If you are interested in modern one-volume manga for serious older readers, Tetsuya Toyoda's Undercurrent is truly beautiful and amazing - what I thought Tropic of the Sea was going to be. Unfortunately, Undercurrent has not yet been commissioned in English translation - it's been issued in French, though, and other Asian languages.
Kon's work is generally adult in nature. He tends to get a little more philosophical, even more preachy, than most other writers, which is definitely not for everyone. There is not much cheesiness or camp to Kon's stories, so don't expect any stylized action or over-emphatic gestures; Kon's work tends to start with reality, and any deviation into fantasy is always treated seriously. Tropic of the Sea is perhaps his most straightforward work I've delved into, but it's also one of his earliest. It's a simple, beautiful story about a family's supposed pact with a mermaid. It has elements of a coming of age tale. There is, of course, a message about environmentalism as well, and materialism, modernism, rationalism, and many other -isms, all tightly packed into this very short manga (Satoshi Kon loved making points with his work). There's a great retrospect, written in 1999, included in the back of the manga that explains what point Kon was in his life during the writing of Tropic of the Sea.
It doesn't say it anywhere in the book, but I would like to point out that the author passed away in 2010. He left behind a letter to the public, and some unfinished work that hopefully will one day be released.