Twenty Thousand Leagues under the Sea Kindle Edition
|Length: 214 pages||Word Wise: Enabled||Enhanced Typesetting: Enabled|
|Page Flip: Enabled||
Switch back and forth between reading the Kindle book and listening to the Audible narration with Whispersync for Voice. Add narration for a reduced price of $0.99 when you buy the Kindle book.
Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Customers Who Bought This Item Also Bought
Top Customer Reviews
This free, public domain edition is the "classic" old translation by Louis Mercier most of us have read and loved. It is a grand adventure and is very enjoyable in a quaint, old-fashioned way. There is nothing terrible with this popular translation, but (admittedly) chunks of the novel WERE left out, not so much that the overall story itself was greatly altered, but still leaving the finished work not as Verne wrote it and intended it to be. (What was omitted were essentially scientific details Mercier thought impeded the story, some possibly awkward political references, and sections presumably thought to be redundant.)
But you can decide for yourself the extent to which these omissions may have negatively impacted the story, because, fortunately, there is ANOTHER free, public domain version available which I would encourage you to ALSO download and read; that one is a modern translation by F. P. Walter and it is unabridged. It may be found in the Kindle store by typing: "Verne Vingt Mille English." The title is French but don't worry, the book is entirely in English with a very informative introduction by Walter. This great new translation is wordier than the old one, but it comes as close (in English) to what Verne actually wrote (in French) -- and it IS complete; in fact, it has about 100 more pages! I would strongly urge you to compare them (especially if you are a true Jules Verne fan). But quite frankly, EITHER version tells a great story.Read more ›
Re-reading this as an adult, and an adult who's spent twenty-plus years since then reading science fiction, I did have to remind myself more than once how amazing the then-future technologies Verne describes, like electric rifles, undersea diving suits, electric motors, etc., would have been to his contemporary readers; the book was first published in 1869, a mere five years after the Confederate submarine Hunley became the first submarine to sink an enemy warship (and sank itself in the process). At times I found myself mentally substituting "outer space" for "under sea," just to help me analogize the situation. Despite that, the plot and action were as riveting now as they were when I first read it twenty years ago. I did find myself, now as then, skimming over much of Verne's extensive scientific descriptions of undersea flora and fauna, etc., but that might be my own failing as a reader -- when I did take the time to read Verne's descriptions, I did sometimes catch the same sense of aquatic wonder I remember from watching films like _The Life Aquatic_.
From what I've read, the Mercier translation this is based on contains a number of translation errors, cuts out about 20% of the text, etc. Corrected, completed, updated ebook editions of this classic are available on Amazon, but they cost money -- I've been unable to find an out-of-copyright, corrected, complete, and free edition.Read more ›
If you want to read the book just to get the gist of the story, this is a good edition to use. If you are using it to enjoy the writing style of Jules Verne, you should try a different edition.
The action in the plot starts right away and moves pretty fast for a classic. It does slow down in the middle because you are supposed to be in shock and awe about breathing under water and I was sadly not shocked by that. The voyages of the Nautilus follow up unfinished stories of real life explorers again adding this cool realism in fictional way.
It feels like steampunk even though it's not. Or is it? Because everything is powered by electricity, not steam, but the technology is so charmingly old and everything is made of metal...Well steampunk or not, the tech in this book is cool. I loved the disbelief when they discover that Captain Nemo's ship is powered by electricity. It made me laugh at how adorable they are all being until I realize THIS BOOK WAS WRITTEN BEFORE ELECTRICITY WAS A THING. And then I'm impressed at the author's imagination and how well he predicted things. And then I laugh when someone gets shocked. It's a cycle between humor and awe (but mostly humor).
I loved the characters. The unflappable Conseil.Read more ›
Most Recent Customer Reviews
Good story. Just wanted to see how the story unfolded and what the movies came from. I found that the book progressed rather well but was really wordy, may small details that... Read morePublished 6 days ago by J. Morgan
Don't know how well this particular translation holds to the original, but I enjoyed it greatly. It's story is epic and places the reader in the world of Jules VernePublished 8 days ago by Nate
I really enjoyed this translation. There were a number of animals i had to look up. Few similarities with the Disney movie. I liked that. Fun read.Published 18 days ago by CDK
I was hoping to like this book more then I did. I enjoy the idea behind the story. Travelling the world under the sea, but a lot of it just seemed long winded. Read morePublished 19 days ago by Leslie J. Lamphere
One of the best books ever in my opinion and in this format it's very easy to read. This book is a classic I recommend reading it before college and this is a great way to do so.Published 22 days ago by John Clement Valdez
The tale gets better each time I read it
A great joy and experience to read and read the novel