Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
+ $3.99 shipping
Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective Paperback – October 1, 1994
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Frequently bought together
From the Publisher
Foreword from Robert L. Lindsey
"It gives me pleasure to commend this book to those who desire a closer acquaintance with what Jesus said and did in Galilee and Judea at the beginning of the Christian era."
About The Author
David Bivin is founder and editor of Jerusalem Perspective. A native of Cleveland, Oklahoma, U.S.A., Bivin has lived in Israel since 1963, when he came to Jerusalem on a Rotary Foundation Fellowship to do postgraduate work at the Hebrew University. He is a member of the Jerusalem School of Synoptic Research, a think tank made up of Jewish and Christian scholars dedicated to better understanding the Synoptic Gospels (Matthew, Mark and Luke). Active in Israeli life, Bivin served as a sergeant in an Israeli army reserve infantry unit from 1974 to 1991. He is a member of Jerusalem’s Narkis Street Congregation, where he served as an elder under the pastorate of the late Robert Lindsey. He and his wife Josa (née Keosababian) met and were married at the Narkis Street Congregation in 1969. The Bivins live on the moshav of Yad Hashmona near Jerusalem.
About The Author
Roy B. Blizzard is President of Bible Scholars, Inc., an Austin-based corporation dedicated to biblical research and education. A native of Joplin, Missouri, he attended Oklahoma Military Academy and has a B.A. degree from Philips University in Enid, Oklahoma. He has an M.A. degree from Eastern New Mexico University in Portales, New Mexico, an M.A. degree from the University of Texas at Austin, and a Ph.D. in Hebrew Studies from the University of Texas at Austin. Dr. Blizzard is nationally certified as an educator in Marriage and Family relationships and human sexuality. He is a Diplomate with the American Board of Sexology and continues to conduct a private practice in the field of sex education and therapy.
- ASIN : 156043550X
- Publisher : Treasure House; Revised edition (October 1, 1994)
- Language : English
- Paperback : 160 pages
- ISBN-10 : 9781560435501
- ISBN-13 : 978-1560435501
- Item Weight : 6.1 ounces
- Dimensions : 5.13 x 0.46 x 8 inches
- Best Sellers Rank: #125,803 in Books (See Top 100 in Books)
- Customer Reviews:
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
All of the oldest texts of the Gospels and the Epistles are in Greek. The oldest Aramaic texts date from between 75 AD (or CE, if you prefer) to about 125, and have the appearance of being translated from Greek. But, the most common language at the time of Christ in the region He was from was, of course, Hebrew. We simply ave no Hebrew texts.
As it turns out, many passages in the "new" testament are incomprehensible as translated, and really make no sense in either the Greek they are translated from or the English they have been translated to, which implies that the supposedly "original" Greek is also a translation. Indeed, as example, there are passages that hinge on tenses, like future perfect, that do not even exist in Hebrew. In some cases, dropping this tense clarifies the writing! If one assumes that the original scriptures (of at least the first three gospels) were written in Hebrew, and one then translates backwards to Hebrew from Greek, you find Hebrew idioms that are not only comprehensible, but also often parallel scripture from the "old" testament. So, difficult passages suddenly make sense.
This assertion of a Hebrew original scripture is quite controversial in light of the total absence of any original Hebrew texts. However, there are a fair number of parallel writings from the same time period that ARE in Hebrew. Not to mention, once you read the verses dealt with that have been so puzzling for so long that are translated back to Hebrew where they suddenly DO make sense, the argument for original Hebrew becomes far more solid.
The point of this book is not to develop the argument that Hebrew was the original writing so much as it is a well developed effort to explain away common confusions about many scriptures. Some of the scriptures dealt with have become fundamental to the Christian faith, and have led to much controversy, such as Matt 16:19:
"And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
This verse is often pointed to as evidence that priests have the authority to forgive sin, or apply condemnation, a position that conflicts with Paul's declaration in Romans 8:1 that:
"There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit."
Apparent contradiction within scripture is not beneficial to the Christian faith. Thus, clarification of the Matt 16:19 passage is quite important.
I wonder what would happen if the entire "new" testament were to be translated backward to Hebrew?
I highly recommend this book to all truth seekers!
There are a few issues I would disagree with or look at differently, but for the most part, considering the cost, it is worth getting.
The issue with mainstream Churchianity is they have no clue what the Gospels really mean. Especially with many of our Saviour's enigmatic phrases. Being familiar with the lingo of the time and the Hebraisms makes the Bible easier to understand and not be taken out of context by applying modern-day, western, Greek-influenced minds to ancient Hebrew minds.