- Series: Penguin Classics
- Paperback: 1472 pages
- Publisher: Penguin Classics (July 29, 1982)
- Language: English
- ISBN-10: 0140444173
- ISBN-13: 978-0140444179
- Product Dimensions: 5.2 x 2.4 x 7.8 inches
- Shipping Weight: 1.3 pounds
- Average Customer Review: 2,272 customer reviews
- Amazon Best Sellers Rank: #1,130,575 in Books (See Top 100 in Books)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
War and Peace (Penguin Classics) Paperback – July 29, 1982
The Amazon Book Review
Author interviews, book reviews, editors picks, and more. Read it now
Customers who viewed this item also viewed
Customers who bought this item also bought
Epic historical novel by Leo Tolstoy, originally published as Voyna i mir in 1865-69. This panoramic study of early 19th-century Russian society, noted for its mastery of realistic detail and variety of psychological analysis, is generally regarded as one of the world's greatest novels. War and Peace is primarily concerned with the histories of five aristocratic families--particularly the Bezukhovs, the Bolkonskys, and the Rostovs--the members of which are portrayed against a vivid background of Russian social life during the war against Napoleon (1805-14). The theme of war, however, is subordinate to the story of family existence, which involves Tolstoy's optimistic belief in the life-asserting pattern of human existence. The heroine, Natasha Rostova, for example, reaches her greatest fulfillment through her marriage to Pierre Bezukhov and her motherhood. The novel also sets forth a theory of history, concluding that there is a minimum of free choice; all is ruled by an inexorable historical determinism. -- The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature
About the Author
Count Leo Tolstoy was born in 1828 at Yasnaya Polyana, in the Tula province, and educated privately. He studied Oriental languages and law at the University of Kazan, then led a life of pleasure until 1851 when he joined an artillery regiment in the Caucasus. He took part in the Crimean War and after the defence of Sebastopol he wrote The Sebastopol Sketches (1855-6), which established his reputation. After a period in St Petersburg and abroad, where he studied educational methods for use in his school for peasant children in Yasnaya Polyana, he married Sofya Andreyevna Behrs in 1862. The next fifteen years was a period of great happiness; they had thirteen children, and Tolstoy managed his vast estates in the Volga Steppes, continued his educational projects, cared for his peasants and wrote War and Peace (1869) and Anna Karenina (1877). A Confession (1879-82) marked a spiritual crisis in his life; he became an extreme moralist and in a series of pamphlets after 1880 expressed his rejection of state and church, indictment of the weaknesses of the flesh and denunciation of private property. His teaching earned him numerous followers at home and abroad, but also much opposition, and in 1901 he was excommuincated by the Russian Holy Synod. He died in 1910, in the course of a dramamtic flight from home, at the small railway station of Astapovo. --This text refers to an alternate Paperback edition.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
It is highly readable. Translating texts is always difficult, because you want to retain the feel of reading a Nineteenth century work but use language that makes the work accessible. Personally, I found some editions (Barnes & Noble, Penguin) to be hard to read and comprehend, especially when you first begin. This edition is a relative breeze to read.
It has French translations. When reading the Signet edition, I found myself using google translate to understand sentences or phrases left in the book in French. Other editions translated most of the French but left phrases here and there untranslated and in the text, without footnotes. I understand in the original, Tolstoy wrote entire passages in French but provided translations in the foot notes. This edition follows that pattern. There are entire passages in French, but they are translated in the footnotes on the page.
It has historical end-notes and an index. I am not unfamiliar with European and Russian history, but I, like most people, have no more knowledge than what I learned in my freshman world history class. This work has end notes in the text to provide context. Though it slows me down, I find myself flipping to the back of the book and reading every end note when the text provides it. I cannot stress enough how helpful this has been. The index is likewise helpful. It is an alphabetical list and short biography of the historical characters and places mentioned in War and Peace.
It includes a short chapter summary. At the very end of the book, there is a chapter summary for a collection of chapters sharing a theme or describing the same event. The summary is no more than a sentence long and provides a nice refresher when you are trying to recall what happened when.
Compared to editions that translate all the French, reading in the footnotes can be burdensome. I personally don't mind, but I can see how that might trip some people up.
If you are looking for a copy of War and Peace, this is the one to get. Trust me.
Set against the backdrop of Napoleonic Europe, the story follows three main Russian families as they navigate the early years of the nineteenth century. Plot? Is there one? Perhaps. Perhaps not. The background history of the Napoleon Wars are what set in motion a lot of the action, especially for the male protagonists who fight in the wars. For the females it seems that love and falling in love and out of love and the passage to adulthood are what drives their stories. Our main protagonist is Pierre Bezukhov, a mirror for Tolstoy himself. The ideas Bezukhov spouts are usually the ideas Tolstoy believes in and wants you to believe in too. Pierre is the illegitimate son of a rich aristocrat.
The other families are the Bolkonskys and the Rostovs. The Bolkonskys are right and proper with an autocratic father from one of the lower levels of Hell. The Rostovs are more homely and not so rich but full of love. There are also a couple of other families that play parts such as the Kuragins, who play the part of the somewhat "evil" characters. The cast of characters is indeed large as many say. But honestly the main characters that the book follows number about 5 to 10. So it's manageable. Aside from Pierre Bezukhov, there is Prince Andrei Bolkonsky, Princess Marya Bolkonskaya, Countess Natalya Rostova, Count Nicholas Rostov, and Helene Kuragina. The rest of the characters are secondary and even Helene is not that important.
The book itself is hard to describe. Is it a novel? Tolstoy didn't think so. Is it history? Though there are huge stretches on the philosophy of history, this is not a history book. Nor is it philosophy. At leas not necessarily good philosophy. It is something unique. Perhaps that is why War and Peace has attained the status of classic. It is a book that attempts to give one a complete (at least complete aristocratic) view of Russian society between the years 1805 and 1812. Perhaps the German word, 'Gesamtkunstwerk' - total work of art - should be applied to literature.
I read the eBook Pevear-Volokhonsky transalation that goes for $12.99. It was a good translation that captured the spirit of the times. The notes and translations of the French were all hyperlinked which made things easy enough to read and follow. Though I would rather have seen the notes on the bottom of each page rather than the end of each book. Having finished War and Peace, I am glad that I read it. Though I am still not quite certain if it should be regarded as such as a classic. Is it truly that great? I'm still not sure.