Cider - Shop now
Buy new:
-20% $14.39
FREE delivery Tuesday, May 6 to Manassas on orders shipped by Amazon over $35
Ships from: Amazon.com
Sold by: Amazon.com
$14.39 with 20 percent savings
List Price: $17.99
Get Fast, Free Shipping with Amazon Prime FREE Returns
FREE delivery Tuesday, May 6 to Manassas on orders shipped by Amazon over $35
Or fastest delivery Monday, May 5. Order within 1 hr 3 mins
In Stock
$$14.39 () Includes selected options. Includes initial monthly payment and selected options. Details
Price
Subtotal
$$14.39
Subtotal
Initial payment breakdown
Shipping cost, delivery date, and order total (including tax) shown at checkout.
Ships from
Amazon.com
Amazon.com
Ships from
Amazon.com
Sold by
Amazon.com
Amazon.com
Sold by
Amazon.com
Returns
30-day refund/replacement
30-day refund/replacement
This item can be returned in its original condition for a full refund or replacement within 30 days of receipt.
Payment
Secure transaction
Your transaction is secure
We work hard to protect your security and privacy. Our payment security system encrypts your information during transmission. We don’t share your credit card details with third-party sellers, and we don’t sell your information to others. Learn more
$10.94
Get Fast, Free Shipping with Amazon Prime FREE Returns
This item shows wear including moderate wear to edges and cover. This item shows wear including moderate wear to edges and cover. See less
FREE delivery Tuesday, May 6 to Manassas on orders shipped by Amazon over $35. Order within 13 hrs 48 mins
Only 1 left in stock - order soon.
$$14.39 () Includes selected options. Includes initial monthly payment and selected options. Details
Price
Subtotal
$$14.39
Subtotal
Initial payment breakdown
Shipping cost, delivery date, and order total (including tax) shown at checkout.
Access codes and supplements are not guaranteed with used items.
Added to

Sorry, there was a problem.

There was an error retrieving your Wish Lists. Please try again.

Sorry, there was a problem.

List unavailable.
Kindle app logo image

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Follow the author

Something went wrong. Please try your request again later.

The Tin Drum Paperback – April 8, 2010

4.2 out of 5 stars 770 ratings

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"$14.39","priceAmount":14.39,"currencySymbol":"$","integerValue":"14","decimalSeparator":".","fractionalValue":"39","symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"3sIpmd2xUHHMLTQZeXQ3qa%2BTqQB%2FRv%2B1XSGPwG5FJmxs5Dxws1FglGBK7xGjarUKsVKDaLJpXUWh4pttTrTrsPB%2FMm80By47XsAHao%2FQus%2BDxRhrKARHEur75IwBTbDvfWjCFt6SDN0%3D","locale":"en-US","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"$10.94","priceAmount":10.94,"currencySymbol":"$","integerValue":"10","decimalSeparator":".","fractionalValue":"94","symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"3sIpmd2xUHHMLTQZeXQ3qa%2BTqQB%2FRv%2B1lk%2B1KDVZsguXmHEZRIO8N9ap6%2BsufVO9tmQSJgkW%2BcEXuTu1IXzsBwuXnihML3DCs72o%2F1yvTWgta482HUdw7ql%2FCg%2F3YNtnsHQJvmzQ9eJ9XsV8p98UXzETicUF9TNYWUeokWzOUhs5mSP9ILGxHrAOpiTF%2BBqp","locale":"en-US","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

Purchase options and add-ons

One of the greatest modern novels, The Tin Drum is the story of thirty-year-old Oskar Matzerath, who has lived through the long Nazi nightmare and who, as the novel begins, is being held in a mental institution. Matzerath provides a profound yet hilarious perspective on both German history and the human condition in the modern world.

In this edition, Breon Mitchell, acclaimed translator and scholar, draws from a wealth of detailed scholarship to produce a translation that is more faithful to Grass’s style and rhythm than the 1959 translation, restoring omissions and reflecting the complexity of the original work.

After more than sixty years,
The Tin Drum has, if anything, gained in power and relevance. All of Grass’s amazing evocations are still there, and still amazing: Oskar Matzerath, the indomitable drummer; his grandmother, Anna Koljaiczek; his mother, Agnes; Alfred Matzerath and Jan Bronski, his presumptive fathers; Oskar’s midget friends—Bebra, the great circus master and Roswitha Raguna, the famous somnambulist; Sister Scholastica and Sister Agatha, the Right Reverend Father Wiehnke; the Greffs, the Schefflers, Herr Fajngold, all Kashubians, Poles, Germans, and Jews—waiting to be discovered and re-discovered.
"All the Little Raindrops: A Novel" by Mia Sheridan for $10.39
The chilling story of the abduction of two teenagers, their escape, and the dark secrets that, years later, bring them back to the scene of the crime. | Learn more
Based on products customers bought together

4.24.2 out of 5 stars 770
-20% $14.39
List:$17.99
In Stock
Ships from and sold by Amazon.com.
+
4.54.5 out of 5 stars 13,188
-40% $11.32
List:$18.99
In Stock
Ships from and sold by Amazon.com.
Total price:
To see our price, add these items to your cart.
Details
Added to Cart
spCSRF_Treatment
Choose items to buy together.

Editorial Reviews

About the Author

GÜNTER GRASS (1927–2015), Germany's most celebrated contemporary writer, attained worldwide renown with the publication of his novel The Tin Drum in 1959. A man of remarkable versatility, Grass was a poet, playwright, social critic, graphic artist, and novelist. He was awarded the Nobel Prize for literature in 1999.
 

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

The Wide Skirt
GRANTED: I'm AN INMATE in a mental institution; my keeper watches me, scarcely lets me out of sight, for there's a peephole in the door, and my keeper's eye is the shade of brown that can't see through blue-eyed types like me.
     So my keeper can't possibly be my enemy. I've grown fond of this man peeping through the door, and the moment he enters my room I tell him incidents from my life so he can get to know me in spite of the peephole between us. The good fellow seems to appreciate my stories, for the moment I've finished some tall tale he expresses his gratitude by showing me one of his latest knotworks. Whether he's an artist remains to be seen. But an exhibition of his works would be well received by the press, and would entice a few buyers too. He gathers ordinary pieces of string from his patients' rooms after visiting hours, disentangles them, knots them into multilayered, cartilaginous specters, dips them in plaster, lets them harden, and impales them on knitting needles mounted on little wooden pedestals.
     He often plays with the notion of coloring his creations. I advise him not to, point toward my white metal bed and ask him to imagine this most perfect of all beds painted in multiple hues. Horrified, he claps his keeper's hands to his head, struggles to arrange his somewhat inflexible features into an expression of manifold shock, and drops his polychrome plans.
     My white-enameled metal hospital bed thus sets a standard. To me it is more; my bed is a goal I've finally reached, it is my consolation, and could easily become my faith if the administration would allow me to make a few changes: I'd like to have the bed rails raised even higher to keep anyone from coming too close.
     Once a week Visitors Day disrupts the silence I've woven between my white metal bars. It signals the arrival of those who wish to save me, who find pleasure in loving me, who seek to value, respect, and know themselves through me. How blind, nervous, and ill-mannered they are. Scratching away at my white bed rails with their nail scissors, scribbling obscene, elongated stick figures on the enamel with ballpoint pens and blue pencils. My lawyer, having blasted the room with his hello, routinely claps his nylon hat over the left-hand bedpost at the foot of my bed. This act of violence robs me of my inner balance and good cheer for as long as his visit lasts'and lawyers always have plenty to say.
     Once my visitors have placed their gifts on the little white oilcloth-covered table that stands beneath a watercolor of anemones, once they've laid out some future plan to save me, or one already under way, once they've managed to convince me, by their tireless attempts to rescue me, of the high quality of their brotherly love, they find renewed joy in their own existence and depart. Then my keeper arrives to air out the room and gather up the string from the gift wrappings. Often after airing he finds time, sitting by my bed and disentangling the string, to spread a silence so prolonged that in the end I call the silence Bruno, and Bruno silence.
     Bruno Münsterberg'I'm talking about my keeper now, I'm done playing with words'bought five hundred sheets of writing paper on my behalf. Should this supply prove insufficient, Bruno, who is unmarried, childless, and hails from the Sauerland, will revisit the little stationery shop, which also sells toys, and provide me with whatever additional unlined space I need for my recollections, which I hope will be accurate. I could never have requested this favor of my visitors, my lawyer, or Klepp, say. The solicitous love prescribed for me would surely have prevented my friends from anything so dangerous as bringing me blank paper and allowing my incessantly syllable-excreting mind free use of it.
     When I said to Bruno, 'Oh, Bruno, would you buy me a ream of virgin paper?' he looked up at the ceiling, sent his finger pointing in that same direction to underline the comparison, and replied, 'You mean white paper, Herr Oskar."
     I stuck with the word virgin and told Bruno to ask for it that way at the shop. When he returned later that afternoon with the package, he seemed a Bruno lost in thought. He stared long and hard a few times at the ceiling, that source of all his bright ideas, and then announced, 'that word you recommended was right. I asked for virgin paper and the salesgirl blushed bright red before she gave me what I wanted."
     Fearing a long conversation about salesgirls in stationery shops, I regretted having emphasized the paper's innocence by calling it virgin, and said nothing, waited till Bruno had left the room. Only then did I open the package with the five hundred sheets of paper.
     I lifted the resilient stack for a moment and tested its weight. Then I counted off ten sheets and stored the rest in my bedside table. I found the fountain pen by my photo album in the drawer: it's full, it won't fail for lack of ink; how shall I begin?
     You can start a story in the middle, then strike out boldly backward and forward to create confusion. You can be modern, delete all reference to time and distance, and then proclaim or let someone else proclaim that at the eleventh hour you've finally solved the space-time problem. Or you can start by declaring that novels can no longer be written, and then, behind your own back as it were, produce a mighty blockbuster that establishes you as the last of the great novelists. I've also been told it makes a good impression to begin modestly by asserting that novels no longer have heroes because individuals have ceased to exist, that individualism is a thing of the past, that all human beings are lonely, all equally lonely, with no claim to individual loneliness, that they all form some nameless mass devoid of heroes. All that may be true. But as far as I and my keeper Bruno are concerned, I beg to state that we are both heroes, quite different heroes, he behind his peephole, I in front of it; and that when he opens the door, the two of us, for all our friendship and loneliness, are still far from being some nameless mass devoid of heroes.
     I'll begin long before me, for no one should describe his life who lacks the patience to commemorate at least half of his grandparents' existence before detailing his own. To all of you forced to live confusing lives beyond the confines of my mental institution, to all you friends and weekly visitors who have no inkling of my store of paper, I introduce Oskar's maternal grandmother.
     My grandmother Anna Bronski sat in her skirts late one October afternoon at the edge of a potato field. You could have seen how expertly my grandmother raked the limp potato tops into tidy piles that morning, ate a hunk of bread at noon smeared with dripping and sweetened with syrup, dug through the field one last time, and sat at last in her skirts between two nearly full baskets. Before the upturned and inwardly tilted soles of her boots, flaring up asthmatically from time to time and sending a flat layer of troubled smoke across the slightly tilted crust of the soil, smoldered a potato-top fire. The year was eighteen ninety-nine, she sat in the heart of Kashubia, near Bissau, nearer still to the brickworks, this side of Ramkau she sat, beyond Viereck, facing the road to Brentau, between Dirschau and Karthaus, with her back toward the black forest of Goldkrug she sat, shoving potatoes under the hot ashes with the charred tip of a hazel stick.
     If I've singled out my grandmother's skirt for special mention, making it clear, I hope, that she was sitting in her skirts'even calling the chapter 'the Wide Skirt''it's because I know how much I owe to that article of clothing. My grandmother didn't wear just one skirt, she wore four, one atop the other. Nor did she wear one top skirt and three underskirts; she wore four so-called top skirts, each skirt wore another, but she wore all four, according to a system of daily rotation. The skirt on top the day before descended one layer on the next, her second skirt became the third. The skirt that yesterday was third now nestled right against her skin. Yesterday's inmost skirt now clearly showed its pattern, which was none at all: my grandmother Anna Bronski's skirts all preferred the same standard potato color. It must have suited her.
     Aside from their color my grandmother's skirts were distinguished by a lavish expanse of material. They formed broad arcs, billowed when the wind rose, fell slack when it had had enough, rattled as it passed, and all four flew out ahead of her when the wind was in her stern. When she sat down, my grandmother gathered her skirts about her.
     In addition to the four skirts that permanently billowed, drooped, draped, or stood stiff and empty by her bed, my grandmother possessed a fifth. This skirt differed in no way from the four other potato-colored ones. And this fifth skirt was not always the same fifth skirt. Like its brothers'for skirts are masculine by nature'it too was subject to rotation, was one of the four skirts she wore, and like them, when its time had come each fifth Friday, it descended into the washtub, hung Saturday on the clothesline at the kitchen window, and lay when dry on the ironing board.
     When, after one of these housecleaning-baking-washing-and--ironing Saturdays, having milked and fed the cow, my grandmother climbed into the tub, tendered something to the suds, let the tub water sink once more, then sat in her grandly flowered towel on the edge of the bed, there were four skirts and the freshly washed one lying spread out before her on the floor. She propped up the lower lid of her right eye with her right forefinger, consulted no one, not even her brother Vinzent, and thus reached a speedy conclusion. Barefoot she stood and pushed aside with her toe the skirt whose potato sheen had lost the most luster. The clean one then took its place.
     The following Sunday, to the greater glory of Jesus, about whom she had firm ideas, she would consecrate the new order of skirts by attending church in Ramkau. Where did my grandmother wear the freshly laundered skirt? Not only a clean woman but also somewhat vain, she wore the best one on top, and if the weather was good, in bright sunshine.
     Now it was a Monday afternoon and my grandmother was sitting by the potato fire. Her Sunday skirt had moved one closer to her Monday, while the one skin-warmed on Sunday flowed atop her hips that Monday Monday dull. She whistled, with no particular tune in mind, and scraped the first baked potato from the ashes with her hazel stick. She shoved the spud far enough from the smoldering mound of tops for the breeze to caress and cool it. A sharpened stick then speared the split, charred, and crusty tuber and held it to her mouth, which no longer whistled but instead, through cracked and wind-dried lips, blew ashes and earth from the skin.
     As she blew, my grandmother closed her eyes. When she thought she had blown long enough, she opened her eyes, one after the other, bit down with her peep-through but otherwise perfect front teeth, quickly released them, held the still too hot potato half, mealy and steaming, in her open mouth, and inhaling smoke and October air, stared with rounded eyes over her flaring nostrils across the field to the nearby horizon with its grid of telegraph poles and the top third of the brickworks chimney.
     Something was moving between the telegraph poles. My grandmother closed her mouth, sucked in her lips, narrowed her eyes, and munched on the potato. Something was moving between the telegraph poles. Something was leaping. Three men were leaping between the poles, three made for the chimney, then round in front, when one of them doubled back, took a new running start, seemed short and stout, made it over the chimney, over the brickworks, the other two, more tall and thin, made it over the brickworks too, if only just, between the poles again, but short and stout doubled back, and short and stout was in a greater hurry than tall and thin, the other leapers, who had to head back toward the chimney because the other man was already tumbling over it, while the two, still hot on his heels, made a running start and were suddenly gone, had lost heart it seemed, and the short one too fell in midleap from the chimney and disappeared below the horizon.
     And there they stayed, it was intermission, or they were changing costumes, or coating bricks and getting paid for it.
     When my grandmother tried to take advantage of the intermission to spear a second potato, she missed it. For the one who seemed short and stout now climbed, in the same costume, over the horizon as if it were a picket fence, as if he'd left the two leapers who were chasing him behind the fence, among the bricks, or on the pike to Brentau, yet was still in a great hurry, trying to outrace the telegraph poles, taking long, slow leaps across the field, mud leaping from his soles as he leapt from the mud, but no matter how far he leapt, he merely crept, he crawled across the muddy earth. At times he seemed stuck to the ground, then hung suspended in air so long that short and stout he still had time to wipe his brow in midleap before planting his leg again in the freshly plowed field thatfurrowed toward the sunken lane by her five-acre field of potatoes.     And he made it to the sunken lane, had barely vanished short and stout into the sunken lane, when tall and thin the other two, who may have toured the brickworks meanwhile, climbed likewise over the horizon and stomped their way tall and thin but by no means slim across the field, so that my grandmother failed once more to spear her potato; because that's a sight you don't see every day, three grown men, albeit grown in quite different ways, hopping among telegraph poles, practically breaking off the brickworks chimney, then, at intervals, first short and stout, then thin and tall, but all three struggling hard, ever more mud clinging to their freshly polished boots, leaping through the field that Vinzent had plowed just two days before, and disappearing into the sunken lane.
     Now all three were gone, and my grandmother dared spear a nearly cold potato. Hastily she blew earth and ashes from the skin, put the whole thing in her mouth at once, thinking, if she was thinking, that they must be from the brickworks, and was still chewing with a circular motion when one of them leapt out of the sunken lane, glanced about wildly over his black mustache, took two final leaps to the fire, stood on this, that, and the other side of the fire all at once, fled here, was scared there, didn't know where to head, couldn't go back, since tall and thin were coming up the sunken lane behind him, clapped his hands, slapped his knees, his eyes popping from his head, sweat leaping from his brow. And panting, mustache trembling, he ventured nearer, crept right up to the soles of her boots; crept right up to my grandmother, looked at my grandmother like some short, stout animal, at which she heaved a great sigh, stopped chewing her potato, tilted apart the soles of her boots, abandoned all thought of brickworks, bricks, brick makers and brick coaters, and instead lifted her skirt, no, lifted all four of them, all up at once, so that this man who was not from the brickworks could crawl short but stout beneath them, and then he was gone with his mustache, gone with his animal look, came neither from Ramkau nor Viereck, was under her skirts with his fear, his knee-slapping ended, not stout or short, yet still taking up space, panting and trembling and hands on knees now forgotten: all was as still as on the first day of Creation or the last, a slight breeze gossiped in the potato fire, the telegraph poles counted themselves in silence, the brickworks chimney stood firm, and she, my grandmother, she smoothed her top skirt over the second skirt, smooth and proper, scarcely felt him under the fourth skirt, had not yet caught on with her third to something new and amazing against her skin. And because it was amazing, though on top all was calm, and both second and third had yet to catch on, she scraped two or three potatoes from the ashes, took four raw ones from the basket by her right elbow, shoved the raw spuds into the hot ashes one by one, covered them with more ashes, and poked about until the thick smoke billowed up once more'what else could she have done?
     My grandmother's skirts had barely settled down, the thick flow of smoke from the potato fire, which had lost its way during all the desperate knee-slapping, place-changing, and poking about, had barely returned to creep yellow windward across the field to the southwest, when the tall and thin pair chasing the short but stout fellow now living under her skirts spurted forth from the lane and turned out to be tall and thin and wearing the official uniform of the rural constabulary.
     They almost shot past my grandmother. Didn't one of them even leap over the fire? But suddenly they had heels, and brains in their heels, dug them in, turned, stomped back, stood booted and uniformed in the thick smoke, withdrew coughing in their uniforms, pulling smoke along, and were still coughing as they addressed my grandmother, wanting to know if she'd seen Koljaiczek, she must have seen him, she was sitting by the lane and he, Koljaiczek, had escaped along the lane.
     My grandmother hadn't seen any Koljaiczek, because she didn't know any Koljaiczek. Was he from the brickworks, she asked, because the only ones she knew were from the brickworks. But this Koljaiczek the uniforms described had nothing to do with bricks, he was more on the short and stout side. My grandmother thought back, recalled having seen someone like that run past, and pointed, with reference to where he was heading, with a steaming potato spitted on a sharpened stick in the direction of Bissau, which, to judge by the potato, must lie between the sixth and seventh telegraph poles, counting to the right from the chimney of the brickworks. But my grandmother had no idea if the man running was Koljaiczek, blamed her lack of knowledge on the fire at the soles of her boots; it gave her enough to do, it was burning poorly, she didn't have time to worry about people running past or standing in the smoke, in general she didn't worry about people she didn't know, the only ones she knew were from Bissau, Ramkau, -Viereck, and the brickworks'and that was plenty for her.
     Having said this, my grandmother heaved a gentle sigh, but loud enough that the uniforms asked why she was sighing. She nodded toward the fire to indicate that she was sighing because the little fire was burning poorly, and because of all the people standing right in the smoke, then she bit off half the potato with her widely spaced front teeth, lost herself entirely in chewing, and rolled her eyeballs up and to the left.
     The men in the uniform of the rural constabulary could draw no encouragement from the distant gaze of my grandmother, nor were they sure if they should head off beyond the telegraph poles toward Bissau, so in the meantime they poked around with their bayonets in the nearby piles of potato tops not yet burning. Moved by a sudden inspiration, they simultaneously overturned both nearly full potato baskets at my grandmother's elbows, and couldn't understand why only potatoes rolled out of the woven baskets at their boots, and not Koljaiczek. Suspiciously they crept around the potato pile, as if Koljaiczek might somehow have had time to pile into it, gave it several well-aimed jabs, and were sorry when no one screamed. Their suspicions were aroused by every bush, however scraggly, every mouse hole, a colony of molehills, and time and again by my grandmother, who sat there as if rooted, emitting sighs, rolling her eyes behind her lids so that the whites showed, reciting the Kashubian names of all the saints'all of which expressed and emphasized the sorrows of a poorly burning little fire and two overturned potato baskets.
     The uniforms stayed a good half-hour. They stood at varying distances from the fire, took bearings on the brickworks chimney, intending to occupy Bissau as well, postponed the attack, and held their reddish blue hands over the fire till my grandmother, without ever interrupting her sighs, gave each of them a split potato on a stick. But in the midst of their chewing, the uniforms remembered their uniforms, leapt a stone's throw into the field along the broom at the edge of the lane, and startled a hare that did not, however, turn out to be Koljaiczek. Back at the fire they recovered their mealy, hotly aromatic spuds, and pacified as well as somewhat war-weary, decided to gather up the raw spuds and return them to the baskets they had overturned earlier in the line of duty.
     Only when evening began to squeeze a fine, slanting rain and an inky twilight from the October sky did they attack, briefly and listlessly, a distant, darkening boulder, but once that was taken care of they decided to call it a day. A bit more foot-stamping and hands held out in blessing over the rain-spattered little fire, its thick smoke spreading, more coughing in the green smoke, eyes tearing up in the yellow smoke, then a coughing, teary-eyed stomping toward Bissau. If Koljaiczek wasn't here, then Koljaiczek must be in Bissau. The rural constabulary never sees more than two possibilities.
     The smoke from the slowly dying fire enveloped my grandmother like a fifth skirt, so roomy that she too, in her four skirts, with her sighs and names of saints, like Koljaiczek, found herself beneath a skirt. Only when nothing remained of the uniforms but wavering dots slowly drowning in dusk between the telegraph poles did my grandmother rise as laboriously as if she had struck root and was now interrupting that incipient growth, pulling forth tendrils and earth.
     Suddenly finding himself lying short and stout in the rain without a hood, Koljaiczek grew cold. Quickly he buttoned the trousers that fear and an overwhelming need for refuge had bidden him open under her skirts. He fiddled quickly with the buttons, fearing an all too rapid cooling of his rod, for the weather carried the threat of autumnal chills.
     It was my grandmother who found four more hot potatoes under the ashes. She gave three to Koljaiczek, kept one for herself, then asked before taking a bite if he came from the brickworks, though she must have known that Koljaiczek had nothing to do with the bricks. And paying no heed to his answer, she loaded the lighter basket onto him, bent beneath the heavier one herself, kept one hand free for the garden rake and hoe, and with basket, potatoes, rake, and hoe, billowed away in her four skirts toward Bissau-Abbau.
     Bissau-Abbau was not Bissau proper. It lay more in the direction of Ramkau. Leaving the brickworks to their left, they headed for the black forest, where Goldkrug lay, and beyond it Brentau. But in a hollow before the forest lay Bissau-Abbau. And following my grandmother toward it short and stout came Joseph Koljaiczek, who could no longer free himself from her skirts.

Product details

  • Publisher ‏ : ‎ HarperVia; Reprint edition (April 8, 2010)
  • Language ‏ : ‎ English
  • Paperback ‏ : ‎ 592 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 0547339100
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0547339108
  • Reading age ‏ : ‎ 14 years and up
  • Lexile measure ‏ : ‎ 1220L
  • Item Weight ‏ : ‎ 1.06 pounds
  • Dimensions ‏ : ‎ 5.3 x 1.7 x 7.6 inches
  • Customer Reviews:
    4.2 out of 5 stars 770 ratings

About the author

Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Gunter Grass
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

Born in Danzig, Germany, in 1927, Günter Grass is a widely acclaimed author of plays, essays, poems, and numerous novels. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1999.

Customer reviews

4.2 out of 5 stars
770 global ratings

Review this product

Share your thoughts with other customers

Customers say

Customers find the book thought-provoking with an original approach and wonderful imagery, particularly appreciating its magical realism style and unique humor. The language receives mixed reactions, with some praising the vibrant translation while others find it difficult to follow. The storyline and character development also receive mixed feedback, with some finding it a great story with plausibly developed characters, while others consider it strange. The book's length is criticized for being far too long.

AI-generated from the text of customer reviews

17 customers mention "Thought provoking"17 positive0 negative

Customers find the book thought-provoking, appreciating its original approach, with one customer describing it as a fascinating trip into another world.

"...War Two and the Troup at the Pillboxes, are all incredible, spellbinding scenes...." Read more

"...20th century classic endures for good reason, by providing both a shocking and at times surreal narrative, and an anatomical dissection of the many..." Read more

"...On one hand, it's a fascinating trip into another world, Danzig -- now Gdansk -- when it was Germany, not Poland -- the postwar Germany...." Read more

"...BTW, the story about the cats was a strike of genious, with a very original approach. This was, truly, a very erudite reading experience." Read more

9 customers mention "Meaning"9 positive0 negative

Customers appreciate the book's meaning, with one review noting it as a big metaphor that provides insight into daily life, while another describes it as self-serving yet sensitive.

"At times this novel mesmerized. The language, symbolism, characters, and scope are so rich. At times this novel annoyed. Oskar is so unsympathetic!..." Read more

"...The drum-playing genius, self-serving yet sensitive, and given to the "gratuitous" shattering of glass with his piercing scream, descends..." Read more

"...It is full of beautifully described symbolisms and metaphors...." Read more

"...Inspiring and tragic, poor Oscar..." Read more

8 customers mention "Visual style"8 positive0 negative

Customers appreciate the book's visual style, particularly its wonderful imagery and magical realism approach, with one customer highlighting its surreal depictions of Germany and Poland before World War II.

"...The imagery captures the feel of the book perfectly." Read more

"...The scenes are often risqué, though not lurid. The style is magical realism. It aims at the humorous. And the language is percussive and riffing...." Read more

"...Grass's talent with word-play, imagery, metaphor is rare, and one realizes early on that one reading is not enough, and that this is a book one..." Read more

"One of the most bizarre yet rewarding reads I have come across. Very vivid and surreal images of Germany/Poland pre, during, and post war...." Read more

6 customers mention "Humor"6 positive0 negative

Customers appreciate the book's unique humor, with one noting its serious and playful tone, while another describes the mood as ironic.

"...He is serious and playful, hateful and lovable, troubled and content, an imp, philosopher, liar, prophet, and a direct or indirect murderer...." Read more

"...The style is magical realism. It aims at the humorous. And the language is percussive and riffing...." Read more

"...It is a wonderful translation, at times very humorous, but I became bogged down in the length of the book...." Read more

"...set in pre WW2 Danzig Germany, it literally soars with lyric wit and irony. Inspiring and tragic, poor Oscar..." Read more

40 customers mention "Language"25 positive15 negative

Customers have mixed opinions about the language of the book, with some praising the vibrant translation and exceptional writing, while others find it difficult to fathom and not as well written as expected.

"...Tin Drum” is complex and difficult to read at times but Oskar’s memoirs are written so well that you are almost forced to continue – if for no other..." Read more

"...They are not intrusive. For first time readers, this book can be disconcerting. Think allegory." Read more

"...of “The Tin Drum”...... I was so glad to have this more adequate translation and now will seek out the German film again to see how it was brought..." Read more

"...A Prayer for Owen Meany and that's only because of the inventiveness of the writer, the depth of the book and the wartime setting...." Read more

17 customers mention "Storyline"9 positive8 negative

Customers have mixed opinions about the storyline of the book, with some praising it as a great and fantastic history, while others find it strange.

"...The novel is political but not a political novel. It is poetic and frightening. It borders on pornography at times...." Read more

"...The main character, Oskar, is complicated, mysterious and sometimes incredibly obnoxious. It took a while for me to warm up to him...." Read more

"...The bizarre events of Oskar's life and fantasy world intertwine seamlessly with the political and military events of the period and place, Poland..." Read more

"...At times this novel annoyed. Oskar is so unsympathetic! But I'm glad I stuck with it and finished." Read more

8 customers mention "Character development"4 positive4 negative

Customers have mixed opinions about the character development in the book, with some finding them plausibly portrayed while others find them difficult to follow.

"At times this novel mesmerized. The language, symbolism, characters, and scope are so rich. At times this novel annoyed. Oskar is so unsympathetic!..." Read more

"...His opinion is that it has too many characters to keep track of, and the end of the book does not wrap up the outcome for all of them...." Read more

"The more one gets into the story the more one appreciates the interplay between characters and how expressive the story line advances with only a..." Read more

"...It was a story about an insane character written by an insane author. Grass has/had some serious sexual and mommy issues...." Read more

8 customers mention "Length"0 positive8 negative

Customers find the book's length problematic, with multiple reviews noting it is far too long and becomes bogged down, with some specifically mentioning that 30 pages were cropped short.

"...hand, Oskar is a difficult person to like, and the book is long and at times tedious, which is why I give it between three and four stars." Read more

"This book is tough going. The narrative structure is picaresque. The scenes are often risqué, though not lurid. The style is magical realism...." Read more

"...translation, at times very humorous, but I became bogged down in the length of the book...." Read more

"...reading 70 pages of this fine book I discovered that over 30 pages were cropped short and a lot of text is missing, I shouldn't have to buy it again..." Read more

over 30 pages cropped short and much of print is missing!
1 out of 5 stars
over 30 pages cropped short and much of print is missing!
after reading 70 pages of this fine book I discovered that over 30 pages were cropped short and a lot of text is missing, I shouldn't have to buy it again and risk the same outcome!
Thank you for your feedback
Sorry, there was an error
Sorry we couldn't load the review

Top reviews from the United States

  • Reviewed in the United States on November 25, 2013
    I rarely read a book twice but Gunther Grass’ “The Tin Drum” is a huge exception to that statement. I have just completed reading it for the sixth (or seventh) time since I purchased a paperback version of it in the early 1960’s. This is the first time with the most recent translation. To those who are familiar with the original English translation, I advise you read the translator’s essay found at the end of the book. It will help you understand the differences between translations and the reasons for them. Both translations by the way tell the story of Oskar Matzerath (or is it Oskar Bronsky) well.The more recent translation adds sections omitted in the original, changes words and phrases, and casts Oskar, Danzig, his family, the people he knows and often destroys, World War II, postwar Germany, and Oskar’s magic/frightening gifts to drum and scream in an entirely new perspective. The novel is political but not a political novel. It is poetic and frightening. It borders on pornography at times. It is religious, both sacred and profane. Oskar identifies with both Jesus and Satan and even refers to himself by these names – sometimes simultaneously. It is an allegorical myth of Germany and, in a way, the world between the 1930’s and 1950’s. It is peopled with characters you will never forget: a grandmother with four skirts , an arsonist, Oskar’s mother and father (both fathers in fact), a green grocer, and owner of a toy store, a somnambulist, his lovers, a nurse – many nurses in fact – and others who are part of Oskar’s life. The story is told by Oskar, an inmate in a mental institution. He is serious and playful, hateful and lovable, troubled and content, an imp, philosopher, liar, prophet, and a direct or indirect murderer. Needless to say “The Tin Drum” is complex and difficult to read at times but Oskar’s memoirs are written so well that you are almost forced to continue – if for no other reason than to see where Gunther Grass’ incredible imagination and skill will take you. At times you will be shocked. Sometimes you will laugh. You will be angered and haunted and captured, all because the Black Witch is always near Oskar – and you. I call “The Tin Drum” my favorite book and passages of it will never leave me
    20 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on December 31, 2017
    I saw the movie years ago and after having lived in Germany for 7 years prior.
    You have to live among the people of a country who have never befriended an American before. The wonder and often simple but yet intellectual beauty of small dorf ( small town) people was amazing . I can understand the life of the people who lived in such times from my older landlord who always shred a case of very expensive wine he bought at Christmastime with others. One year when my German was good enough, I asked why he did that. He would laugh and say” money comes from a Russian!” I later learned it was annual funds for the horrific bayonet scar he had from forehead to chin across his face.
    To explain the life and minds of people of that time can only come from such a translation of “The Tin Drum”...... I was so glad to have this more adequate translation and now will seek out the German film again to see how it was brought to the screen by people who may have lived through such a time....
    7 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on June 2, 2021
    As I read this book I at times thought of how profound it is! The night of Kristelnacht and the defense of the Polish Post Office, the beginning day of World War Two and the Troup at the Pillboxes, are all incredible, spellbinding scenes. But then I would be assailed by Oskar and the Dusters destroying the images of Christ and Mary in the church, by the scene of the horsehead on the beach and the scene of Oskar in the nurse’s wardrobe. I would then think: how pornographic, how gross and how irreverent this book can be! But upon reflection those even objectionable scenes have their deeper meanings and on balance add to the richness of the book.
    This book truly deserves to be ranked among the great novels of the twentieth century.
    7 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on September 16, 2013
    Bear in mind that I haven't yet finished this book. It is written with mastery. That is what kept me reading in the beginning when I wasn't getting a grasp on the story and didn't like the star character. The story is set in Poland during the 2nd World War. The main character, Oskar, is complicated, mysterious and sometimes incredibly obnoxious. It took a while for me to warm up to him. He is innocent and childlike at times and at others incredibly tuned into what's going on around him and is scheming and manipulative, even at a very young age. I'm nearing the end of the book now and look forward to more now. I must say this book doesn't remind me of anything else I've ever read, save possibly A Prayer for Owen Meany and that's only because of the inventiveness of the writer, the depth of the book and the wartime setting. If you liked A Prayer for Owen Meany I suspect you will like this as well. I'm tired of murder mysteries. I look for good stories. This is a great story. I will read other books by Gunter Grass.
    9 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on March 7, 2016
    This book was written in German and published in 1959. It was first translated into English in 1962 and I think I must have read it the first time in the early 1960s. I encouraged my husband to read it recently. His opinion is that it has too many characters to keep track of, and the end of the book does not wrap up the outcome for all of them. He also said you read about 100 pages, then get 50 pages summarizing what you just read; then another 100 pages, and another 50 page summary, and so forth. Guess my interest in the book during the 1960s, would be different at this stage of my life.
    2 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on July 1, 2019
    We follow the life of Oskar, a man born at the end of WWI in Danzig and growing to maturity in character though not in size, during the tumultuous period between the world wars and through WWII. The bizarre events of Oskar's life and fantasy world intertwine seamlessly with the political and military events of the period and place, Poland and Germany. Many readers will be put off by the book's length, over 500 pages, but being folded into Oskar's fantasy world is anything but tedious. Don't miss the fabulous film version of the novel starring David Bennent filmed in 1979. The imagery captures the feel of the book perfectly.
    17 people found this helpful
    Report

Top reviews from other countries

  • RICHARD T.
    5.0 out of 5 stars Wonderful new translation (2009) making this even more of a must read novel.
    Reviewed in the United Kingdom on December 16, 2020
    Re-read this treasure of a book again after 40 years and it is even more engrossing the second time arou d especially as the new 2009 translation adds in some missing themes and incorporates more of Grass's unique literary rhythm and style than the original English translation. A must read!
  • Mayank Goyal
    5.0 out of 5 stars Takes us through the period a period of before war ...
    Reviewed in India on June 12, 2017
    Takes us through the period a period of before war, war and after war. World seen through a kid and drum rolls.
  • Jimm Budd
    5.0 out of 5 stars Big Little Man
    Reviewed in Mexico on September 7, 2016
    A trifle more than half-a-century has marched past since Günter Grass found a publisher for “The Tin Drum,” considered by many to be the greatest novel to emerge out of post-war Germany. Now a new English-language translation has appeared, a version supervised by Grass himself. Here we have a coming-of-age (and then some) story told by a dwarf who grows into a hunchbacked midget. Receiving a tin drum on his third birthday, our Oskar soon wears it out as he does many other drums. We learn from the first sentence that Oskar’s is a tale told by the inmate of a mental institution in what Grass refers to as alternate reality, perhaps a Teutonic version of magical realism. Setting early on is Danzig, where the first battle of the Second World War was fought at the Polish Post Office as the Germans took back a city they lost after the First World War. Our tiny protagonist then takes us across Europe as far as the Atlantic Wall, a futile defense erected against an Allied invasion. We learn how boring it was to wait for the battle that eventually came. The movie version of this very long novel ends when the war ends, but, as the novel demonstrates, the years that follow are equally fascinating. This was my second reading of the novel, much enhanced now that I know all about that Polish Post Office and the German Currency Reform. Our Oskar is incarcerated in his mental institution for a murder he did probably not commit. He expects that he soon will be released and wonders what will happen next. I do, too. Although he was awarded a Nobel Prize for Literature, Grass wrote no sequel to “The Tine Drum.”
  • Tom Gray
    5.0 out of 5 stars Life and Death - Destruction and Reconstruction
    Reviewed in Canada on April 10, 2018
    The Tin Drum is a noted literary novel. I also found it to be a page turner with memorable characters and one of those books that I was disappointed to end. I wanted to continue to follow Oskar as he went through life.

    I found the novel used a deep religious metaphor. The novel is full of references to both the catholic and Protestant Christian religions in Germany. However, I found the primary religious metaphor in that of Buddhism. The novel is full of descriptions of the cycle of life and death. There are descriptions of births, deaths and the process of each in funerals and giving birth. This is the Buddhist concept of “smasara” used as a metaphor although not explicitly referenced in the text. This is the cycle of life and death to which souls are condemned until they can achieve transcendence. The novel describes the history of Danzig as it goes through cycles of siege and destruction followed by a reconstruction multiple times over history. It is this cycle which Oskar attempts to escape when he decides to stop growing at three years old.

    For me, it is this cycle of birth-death, - destruction- reconstruction that is the point of the novel. I have read here and elsewhere that this novel is about NAZI Germany. It is situated in that place and time but is not about NAZI Germany except as it is part of this eternal cycle. Oskar lives within the NAZI regime but his contact with it is only marginal to him. It is only one more turn of the cycle. It is this cycle that Oskar wishes to escape. It is this cycle that drives Oskar mad.
  • F
    4.0 out of 5 stars Peculiar work
    Reviewed in Italy on April 23, 2021
    I found the third part to be heavy-going and some chapters are probably redundant, but the overall quality of the writing is high. An interesting work.