Bubble Witch Saga 3 Industrial Deals Little FIres Everywhere Shop new men's suiting nav_sap_hiltonhonors_launch Learn more about Amazon Music Unlimited PCB for Musical Instruments Starting at $39.99 Grocery Handmade Tote Bags Book a house cleaner for 2 or more hours on Amazon Fall TV Binge-worthy season premieres are here Fall TV Binge-worthy season premieres are here Fall TV Binge-worthy season premieres are here  Introducing Echo Show Introducing All-New Fire HD 10 with Alexa hands-free $149.99 Kindle Oasis, unlike any Kindle you've ever held Shop Now FFII_gno
Customer Discussions > Religion forum

A new version of Kings James bible Jehovahs names restored over 6,972 times


Sort: Oldest first | Newest first
Showing 101-125 of 132 posts in this discussion
In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:03:35 AM PDT
Last edited by the author on Apr 18, 2012, 11:05:27 AM PDT
Book worm says:
I'm starting to see some differences, you keep quoting a lot of authors, and I'm quoting the bible, with independent support from other sources to support Jehovah's name.

Addiotional history:
The greatest indignity that modern translators render to the Divine Author of the Holy Scriptures is the removal or the concealing of his personal name. His NAME occurs in the Hebrew text 6,828 times as יהוה (YHWH or JHVH), generally referred to as the Tetragrammaton (literally meaning "having four letters"). By using the name "Jehovah," we have held closely to the original-language texts and have not followed the practice of substituting titles such as "Lord," "the Lord," "Adonai" or "God" for the divine name, the Tetragrammaton.

Today, apart from a few fragments of the early Greek Septuagint where the sacred name is preserved in Hebrew, only the Hebrew text has retained this most important name in its original form of four letters, יהוה (YHWH), the exact pronunciation of which has not been preserved. Current circulating texts of the Greek Septuagint (LXX), Syriac Peshitta (Sy) and Latin Vulgate (Vg) substitute the mere title "Lord" for God's unique name.-See App 1C.

The text located in the U.S.S.R., namely, the Codex Leningrad B 19A, used for Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), vowel-points the Tetragrammaton to read Yehwah′, Yehwih′ and a number of times Yeho*wah′, as in Ge 3:14. The edition of the Hebrew text by Ginsburg (Gins.) vowel-points YHWH to read Yeho*wah′. While many translators favor the pronunciation "Yahweh," the New World Translation continues to use the form "Jehovah" because of people's familiarity with it for centuries. Moreover, it preserves, equally with other forms, the four letters of the divine name, YHWH or JHVH.-See ad under "Jehovah."

Adonai is the plural of Adon, meaning "Lord, father, master, or owner" . This is also a title, look it up in any encyclopedia or internet. So we don't know Greek or Hebrew, no vowels, Jehovah's name like all other names, Jesus, Satan, etc., were all translated to the best of human ability, the only attack or deltion was to GOD's name Jehovah. There is nothing wrong with using titles, such as father, master when speaking about our God, but we must know what his name is, and it should be in verses that he directed to be in.

Why is a name so important, look at the same scripture you used, the KJ bible, says, and gives support to what we have always preached.
2 Kings 23:4And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:14:50 AM PDT
Ariex says:
B. Josephson says: "From Wikipedia:
Seven names of God
In medieval times, God was sometimes called The Seven.[25][Need quotation to verify] The seven names for the God of Israel over which the scribes had to exercise particular care were:[26]
1.Eloah
2.Elohim
3.Adonai
4.Ehyeh-Asher-Ehyeh
5.YHWH
6.El Shaddai
7.YHWH Tzevaot
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism"

Ariex: And for those who think Wiki is unreliable, such as M. Russell, the same information can be found in
"Who Wrote The Bible", by Richard Elliot Friedman,
"Origins of Biblical Monotheism" by Mark Smith
"A History of God", by Karen Armstrong,
"Canaanite Myth and Hebrew Epic", by Frank Moore Cross.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:20:24 AM PDT
Ariex says:
TN says: "Can't people here tell a name from a noun? A name from a title?"

Ariex: Most people can't tell a name from a mistranslation when it comes to the Bible. They trust their leaders to do the thinking for them, and when they repeat what they've been programmed to believe and are corrected by those who are better informed, they LOL or ROFL at those who have done enough research to know the difference.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:21:18 AM PDT
Ariex says:
M. Russell says: "Are you schilling for Amazon? LOL "

Ariex: See what I mean?

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:25:50 AM PDT
Ariex says:
M. Russell says: "Friedman has three problems"

Ariex: He also has a Ph.D in Hebrew Bible from Harvard and many years of teaching experience. Several other credentialed experts in Hebrew seem to share Friedman's views. Is anybody paying you to teach Hebrew Bible? Maybe you're the one with the problems. OR maybe you just see problems with anybody who doesn't share your beliefs.

Don't forget to LOL or ROFL in response to this. It really impresses your readers.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:29:20 AM PDT
Ariex says:
M. Russell says: "So showing the guy is inept denotes striking a nerve? The guy does not know what he's talking about plain and simple."

Ariex: Well, let's see here: the guy whose best argument is "ROFL" is saying that a highly educated and respected member of the Biblical scholarship community doesn't know what he's talking about. I think I'll go with the guy who knows Hebrew Bible over the guy who doesn't even know that he's making himself look ridiculous.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:44:52 AM PDT
Ariex says:
Book worm says: "Ariex,
* (2 Peter 1:20, 21) 20 For YOU know this first, that no prophecy of Scripture springs from any private interpretation. 21 For prophecy was at no time brought by man's will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit."

Ariex: Sorry, Bookworm, but trying to use the Bible to prove the Bible just doesn't work for anybody other than those who have been conditioned to accept the Bible without thinking about it. You may as well try to convince me that snake oil is effective by reading from the label on the bottle.

And why should anybody be impressed by 2 Peter, a forgery from the mid second century? The Bible is said to be the truth, yet the authors had to misrepresent authorship in order to fool their readers into thinking the words came from someone with authority.

"An Introduction to the New Testament", by Father Raymond Brown.
"Forged: Writing in the Name of God---Why the Bible's Authors Are Not Who We Think They Are", by Bart D. Ehrman. Many other sources on the pseudepigraphic 2 Peter.

Bookworm says: "1. Ex. 3:15: "God said . . . to Moses: `This is what you are to say to the sons of Israel, "Jehovah the God of your forefathers . . . has sent me to you." This is my name to time indefinite, and this is the memorial of me to generation after generation.'"

Ariex: The entire Moses/Exodus story is myth, human invention, including "God's" words to "Moses". You are reading a piece of FICTION. Priests in the 8th century BCE made up the story, or probably modified an old folk tale. There were no Hebrew slaves in Egypt, no exodus, no conquest. The Hebrews were descendants of Canaanites who had lived in ancient Palestine for more than a thousand years.
"Who Were The Ancient Israelites and Where Did They Come From?", William Dever.
"The Bible Unearthed", by Finkelstein and Silberman.
"Ancient Canaan and Israel", by Jonathan Golden.
"Archaeology of the Land of the Bible: 10,000-586 BCE", by Amihai Mazar.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 11:48:27 AM PDT
Ariex says:
Book worm says: "Then if you look up the name in the Dictionary, encyclopedia, the Internet, and then the scrolls found at the dead sea confirmed God's personal name was originally there not a title "LORD"."

Ariex: Very familiar with DSS, thank you. And you are right, in the original Hebrew, it was not Lord. But it wasn't "Jehovah", either. In some places it was "YHWY", and in others it was Adonai El, and still others, El Shaddai, and so on. There was no "Jehovah" in the Hebrew. You've been duped in somewhat the same way the Mormon's were duped.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 12:01:01 PM PDT
Ariex says:
Book worm says: "I'm starting to see some differences, you keep quoting a lot of authors, and I'm quoting the bible, with independent support from other sources to support Jehovah's name."

Ariex: I'm quoting authors who can read the ancient Hebrew and you are quoting an English translation of the Bible prepared by your own leaders to fit your denomination's interpretation of the scriptures. And your "independent support" is undoubtedly from the apologetic writers from your own denomination. (this is not "independent support", btw. )

Bookworm says: "While many translators favor the pronunciation "Yahweh," the New World Translation continues to use the form "Jehovah" because of people's familiarity with it for centuries. Moreover, it preserves, equally with other forms, the four letters of the divine name, YHWH or JHVH."

Ariex: It preserves the four letters, and also the need to emphasize the "theological territory" staked out by Russell and Rutherford. It does NOT support the idea that the JW's know the name of God, since they continue to use an artificial word that was the result of a translator's error.

Bookworm says: "2 Kings 23:4 And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of Jehovah"

Ariex: You take your reading from your own denomination's translation of the Bible, reading the label on the bottle of snake oil, again.

In reply to an earlier post on Apr 18, 2012, 12:54:04 PM PDT
Last edited by the author on Apr 19, 2012, 8:47:50 AM PDT
Book worm says:
Only one Author, Jehovah God's word is above all others. The independent supporters I referenced are NOT our control, we have no control over the Kings James Bible revisions, we have no control over all the encyclopedias, dead se scrolls found, dictionaries, and history for that fact, that supports "Jehovah" is the best translated name to English.

Since you quote many authors who can read the ancient Hebrew, help us understand why no other name was replaced with titles, and their are many names in the bible, some difficult to pronounce, why werent they replaced with titles also, such as King, servant, man, woman, overseer, prinsoner, prison guard, all titles, etc...???? ONLY GODS NAME WAS REPLACED..
* (Exodus 5:1, 2 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith Jehovah God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.2 And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should obey his voice to let Israel go? I know not Jehovah, neither will I let Israel go.

* (Proverbs 18:10) The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

* (Exodus 6:2, 3) And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.( Luk 20:37; Rev 1:8; Rev 4:8; Rev 11:17; Rev 15:3 )

* (John 12:13) 13 took the branches of palm trees and went out to meet him. And they began to shout: "Save, we pray you! Blessed is he that comes in Jehovah's name, even the king of Israel!"

* Psalms 118:26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: we have blessed you out of the house of Jehovah.

In reply to an earlier post on Apr 19, 2012, 4:59:25 PM PDT
Ariex says:
Book worm says: "Only one Author, Jehovah God's word is above all others. The independent supporters I referenced are NOT our control, we have no control over the Kings James Bible revisions,"

Ariex: I understand that you have to believe that because the defining element of your denomination depends on it. As for control, it is true that your leaders did not have any control over the translators who made the error. But it is also true that Russell and Rutherford did not know it was an error, which is why they chose the name as a point of emphasis in forming their new movement.

Bookworm says: "we have no control over all the encyclopedias,"

Ariex: Which took the erroneous name from the translations available to them.

Bookworm says: "dead se scrolls found,"

Ariex: But there is no "Jehovah" in them. Only the tetragrammation, translated by linguists as, Yahweh.

Bookworm says: "dictionaries, and history for that fact, that supports "Jehovah" is the best translated name to English."

Ariex: No, these works take the name from the erroneous translation. Repeating an error is not confirmation that it was not an error. The error in translation was not discovered until the artificial name had become established in the Bible culture. Modern scholars of Hebrew all use the word, "Yahweh" and this is the mainstream opinion on the most likely pronunciation.

Bookwork says: "Since you quote many authors who can read the ancient Hebrew, help us understand why no other name was replaced with titles, and their are many names in the bible, some difficult to pronounce, why werent they replaced with titles also, such as King, servant, man, woman, overseer, prinsoner, prison guard, all titles, etc...???? ONLY GODS NAME WAS REPLACED.."

Ariex: Duh, because the Bible is about GOD, not people, and usually the names identified particular people or leaders of particular countries. There were many kings, etc. but only one god.

In reply to an earlier post on Apr 19, 2012, 5:19:49 PM PDT
B. Josephson says:
Ariex: Ariex: I can't tell you how many times I've found religious apologetics totally biased and inaccurate

Response: I would say it this way. I have always found religous apologetics biased, and many times found it to be inaccurate.

Best Wishes,
Shaamba Kaambwaat

In reply to an earlier post on Apr 20, 2012, 4:28:12 PM PDT
Ariex says:
B. Josephson says: "I would say it this way. I have always found religous apologetics biased, and many times found it to be inaccurate."

Ariex: Professor of English composition, right? Still trying to teach an old dog new tricks, eh?

In reply to an earlier post on Apr 21, 2012, 2:29:22 AM PDT
Sarah says:
BW: A new version of Kings James bible Jehovahs names restored over 6,972 times.

S How did they manage that, when the name only occurs 6828 times? That must have been some restoration.

In reply to an earlier post on Apr 21, 2012, 3:07:25 AM PDT
B. Josephson says:
No, just someone who has to rewrite and rewrite and rewrite anything I wan tot get published.

Best Wishes,
Shaamba Kaambwaat

Posted on Apr 26, 2012, 10:46:00 AM PDT
I would like to see ALL the Names of GOD restored to its rightful place:

Ps 91 -
He that dwelleth in the secret place of ELYON, shall abide in the shadow of SHADDAI, and I will say of YHVH, He is my refuge...etc

Brilliant stuff!!

In reply to an earlier post on Apr 30, 2012, 12:16:09 PM PDT
Book worm says:
Sarah,
I guess it would depend on the bible version, its a big jump from only being in certain bibles less than 3 times.
OI'm curious from what source did you get that Jehovah's name was only in the bible 6828 times?

Posted on Dec 5, 2012, 10:17:55 PM PST
'probabilist says:
...

In reply to an earlier post on Nov 2, 2013, 6:11:42 PM PDT
bibleperson says:
Hi Ariex,

If Jehovah is an artificial word then so is Jesus, John, Joshua, etc.. The point is all these names are in the ENGLISH translation of the Bible.

Posted on Nov 2, 2013, 11:59:16 PM PDT
Last edited by the author on Nov 3, 2013, 12:07:03 AM PDT
'probabilist says:
From the Tyndale Bible:

---------------------------------------------------------------
http://wesley.nnu.edu/fileadmin/imported_site/tyndale/gen.txt

Chapter 1
1 In the begynnynge God created heaven and erth.
2 The erth was voyde and emptie ad darcknesse was vpon the depe and the spirite of god moved vpon the water
3 Than God sayd: let there be lyghte and there was lyghte.
4 And God sawe the lyghte that it was good: and devyded the lyghte from the darcknesse
5 and called the lyghte daye and the darcknesse nyghte: and so of the evenynge and mornynge was made the fyrst daye
6 And God sayd: let there be a fyrmament betwene the waters ad let it devyde the waters a sonder.
7 Than God made the fyrmament and parted the waters which were vnder the fyrmament from the waters that were above the fyrmament: And it was so.
8 And God called the fyrmament heaven And so of the evenynge and morninge was made the seconde daye
9 And God sayd let the waters that are vnder heaven gather them selves vnto one place that the drye londe may appere: And it came so to passe.
10 And god called the drye lande the erth and the gatheringe togyther of waters called he the see. And God sawe that it was good
11 And God sayd: let the erth bringe forth herbe and grasse that sowe seed and frutefull trees that bere frute every one in his kynde havynge their seed in them selves vpon the erth. And it came so to passe:
12 ad the erth brought forth herbe and grasse sowenge seed every one in his kynde and trees berynge frute and havynge their seed in the selves every one in his kynde. And God sawe that it was good:
13 and the of the evenynge and mornynge was made the thyrde daye.
14 Than sayd God: let there be lyghtes in ye firmament of heaven to devyde the daye fro the nyghte that they may be vnto sygnes seasons days and yeares.
15 And let them be lyghtes in the fyrmament of heave to shyne vpon the erth. and so it was.
16 And God made two great lyghtes A greater lyghte to rule the daye and a lesse lyghte to rule the nyghte and he made sterres also.
17 And God put them in the fyrmament of heaven to shyne vpon the erth
18 and to rule the daye and the nyghte ad to devyde the lyghte from darcknesse. And god sawe yt it was good:
19 and so of the evenynge ad mornynge was made the fourth daye.
20 And God sayd let the water bryng forth creatures that move and have lyfe and foules for to flee over the erth vnder the fyrmament of heaven.
21 And God created greate whalles and all maner of creatures that lyve and moue which the waters brought forth in their kindes ad all maner of federed foules in their kyndes. And God sawe that it was good:
22 and God blessed them saynge. Growe and multiplye ad fyll the waters of the sees and let the foules multiplye vpo the erth.
23 And so of the evenynge and morninge was made the fyfth daye.
24 And God sayd: leth the erth bring forth lyvynge creatures in thir kyndes: catell and wormes and beastes of the erth in their kyndes and so it came to passe.
25 And god made the beastes of the erth in their kyndes and catell in their kyndes ad all maner wormes of the erth in their kyndes: and God sawe that it was good.
26 And God sayd: let vs make man in oure symilitude ad after oure lycknesse: that he may have rule over the fysh of the see and over the foules of the ayre and over catell and over all the erth and over all wormes that crepe on the erth.
27 And God created man after hys lycknesse after the lycknesse of god created he him: male and female created he them.
28 And God blessed them and God sayd vnto them. Growe and multiplye and fyll the erth and subdue it and have domynyon over the fysh of the see and over the foules of the ayre and over all the beastes that move on the erth.
29 And God sayd: se I have geven yow all herbes that sowe seed which are on all the erth and all maner trees that haue frute in them and sowe seed: to be meate for yow
30 and for all beastes of the erth and vnto all foules of the ayre and vnto all that crepeth on the erth where in is lyfe that they may haue all maner herbes and grasse for to eate and even so it was.
31 And God behelde al that he had made ad loo they were exceadynge good: and so of the evenynge and mornynge was made the syxth daye.
---------------------------------------------------------------

See also:
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale

Posted on Nov 3, 2013, 12:06:47 AM PDT
'probabilist says:
From the Wycliffe Bible:

---------------------------------------------------------------
http://wesley.nnu.edu/fileadmin/imported_site/biblical_studies/wycliffe/Gen.txt

CAP 1
1 In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
2 Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
3 And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
4 And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
5 dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
6 And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
7 And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
8 And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
9 Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
10 And God clepide the drie place, erthe; and he clepide the gadryngis togidere of watris, the sees. And God seiy that it was good;
11 and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
12 And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
13 And the euentid and morwetid was maad, the thridde dai.
14 Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
15 and shyne tho in the firmament of heuene, and liytne tho the erthe; and it was doon so.
16 And God made twei grete liytis, the gretter liyt that it schulde be bifore to the dai, and the lesse liyt that it schulde be bifore to the niyt;
17 and God made sterris; and settide tho in the firmament of heuene, that tho schulden schyne on erthe,
18 and that tho schulden be bifore to the dai and nyyt, and schulden departe liyt and derknesse. And God seiy that it was good.
19 And the euentid and the morwetid was maad, the fourthe dai.
20 Also God seide, The watris brynge forth a `crepynge beeste of lyuynge soule, and a brid fleynge aboue erthe vndur the firmament of heuene.
21 And God made of nouyt grete whallis, and ech lyuynge soule and mouable, whiche the watris han brouyt forth in to her kyndis; and God made of nouyt ech volatile bi his kynde. And God seiy that it was good;
22 and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
23 And the euentid and the morwetid was maad, the fyuethe dai.
24 And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
25 And God made vnresonable beestis of erthe bi her kyndes, and werk beestis, `and ech crepynge beeste of erthe in his kynde. And God seiy that it was good; and seide,
26 Make we man to oure ymage and liknesse, and be he souereyn to the fischis of the see, and to the volatilis of heuene, and to vnresonable beestis of erthe, and to ech creature, and to ech `crepynge beest, which is moued in erthe.
27 And God made of nouyt a man to his ymage and liknesse; God made of nouyt a man, to the ymage of God; God made of nouyt hem, male and female.
28 And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
29 And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
30 and to alle lyuynge beestis of erthe, and to ech brid of heuene, and to alle thingis that ben moued in erthe, and in whiche is a lyuynge soule, that tho haue to ete; and it was doon so.
31 And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
---------------------------------------------------------------

See also:
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wycliffe

Posted on Nov 3, 2013, 12:10:50 AM PDT
'probabilist says:
From Aelfric's Anglo Saxon Bible:

---------------------------------------------------------------
http://wordhord.org/nasb/

Heafod 1
[On angynne]
On angynne gesceop God heofenan and eorðan. 2 Seo eorðe soðlice wæs idel ond æmti, ond þeostra wæron ofer ðære nywelnysse bradnysse; ond Godes gast wæs geferod ofer wæteru.

3 God cwæð ða, "Gewurðe leoht," ond leoht wæarð geworht. 4 God geseah ða ðæt hit god wæs, ond he todælde þæt leoht fram ðam ðystrum. 5 Ond het ðæt leoht dæg ond þa ðystru niht: ða wæs geworden æfen ond merigen an dæg.

6 God cwæð ða eft, "Gewurðe nu fæstnys tomiddes ðam wæterum ond totwæme ða wæteru fram ðam wæterum." 7 Ond God geworhte ða fæstnysse, ond totwæmde ða wæteru, ða wæron under ðære fæstnysse, fram ðam ðe wæren bufan ðære fæstnysse: hit wæs ða swa gedon. 8 Ond God het ða fæstnysse heofenan, ond wæs ða geworden æfen ond mergen oðer dæg.

9 God ða soðlice cwæð, "Beon gegaderode ða wæteru ðe synd under ðære heofonan ond æteowige drignys." Hit wæs ða swa gedon. 10 Ond God gecygde ða drignysse eorðan ond ðære wætera gegaderunge he het sæ. God geseah ða ðæt hit god wæs.

11 Ond he cwæð, "Sprytte seo eorðe growende gærs ond sæd wyrcende ond æppelbære treow wæstm wyrcende æfter his cynne, ðæs sæd sy on him syluum ofer eorðan." Hit wæs ða swa gedon. 12 Ond seo eorðe forðteah growende wyrta ond sæd berende be hyre cynne ond treow wæstm wyrcende ond gehwilc sæd hæbbende æfter his hiwe. God geseah ða ðæt hit god wæs.. 13 Ond wæs geworden æfen ond mergen se ðridda dæg.

14 God cwæð ða soðlice, "Beo nu leoht on ðære heofenan fæstnysse, ond todælan dæg ond nihte, ond beon to tacnum ond to tidum ond to dagum ond to gearum, 15 ond hi scinon on ðære heofenan fæstnysse ond alihton ða eorðan." Hit wæs ða swa geworden. 16 Ond God geworhte twa micele leoht, þær mare leoht to ðæs dæges lihtinge, ond ðæt læsse leoht to ðære nihte lihtinge, ond steorran he geworhte. 17 Ond gesette hi on ðære heofenan, ðæt hi scinon ofer eorðan, 18 ond gymdon ðæs dæges ond ðære nihte ond todældon leoht ond ðystro. God geseah ða þæt hit god wæs. 19 Ond wæs geworden æfen ond mergen se feorða dæg.
20 God cwæð eac swylce, "Teon nu ða wæteru forð swymmende cynn cucu on life ond fleogende cynn ofer eorðan under þære heofenan fæstnysse!" 21 Ond God gesceop ðaða miclan hwalas ond eal lybbende fisccyn ond styrigendlice, ðe ða wæteru tugon forð on heora hiwum, ond eall fleogende cyn æfter heora cynne. God geseah ða ðæt hit god wæs. 22 Ond bletsode hi, ðus cweðende, "Weaxað ond beoð gemænifylde, ond gefyllað ðære sæ wæteru, ond ða fugelas beon gemænifylde ofer eorðan. 23 Ond ða wæs geworden æfen ond merigen se fifta dæg.

24 God cwæð eac swilce, "Læde seo eorðe forð cuce nytena ond heora cynne ond creopende cyn ond deor æfter heora hiwum." Hit wæs ða swa gedon. 25 Ond God ða geworhte ðære eorðan deor æfter heora hiwum ond ða nytenu ond eall creopende cynn on heora cynne. God geseah ða ðæt hit god wæs. 26 Ond cwæð, "Uton wyrcan man to anlicnysse ond to ure gelicnysse, ond he sy ofer ða fixas ond ofer ða fugelas ond ofer ða deor ond ofer ealle gesceafta ond ofer ealle creopende, ðe styriað on eorðan."

27 God gesceop ða man
to his anlicnysse,
to Godes anlicnysse
he gesceop hine;
werhades ond wifhades
he gesceop hi.

28 Ond God hi bletsode ond cwæð, "Weaxað ond beoð gemenifylde ond gefyllað ða eorðan ond gewyldað hi, ond habbað on eowrum gewealde ðære sæ fixas ond ðære lyfte fugelas ond ealle nytenu, ðe styriað ofer eorðan." 29 God cwæð ða, "Efne ic forgyfe eow eall gærs ond wyrta sæd berende ofer eorðan ond ealle treowa, ða ðe habbað sæd on him sylfum heora agenes cynnes, ðæt hi beon eow to mete, 30 ond eallum nytenum ond eallum fugelcynne ond eallum ðam ðe styriað on eorðan, on ðam ðe is libbende lif, ðæt hi habbon him to gereordigenne." Hit wæs ða swa gedon.

31 Ond God geseah ealle ða ðingc ðe he geworhte ond hi wæron swyðe gode. Wæs ða geworden æfen ond merien se sixta dæg.
---------------------------------------------------------------

Posted on Nov 3, 2013, 1:55:08 AM PDT
Last edited by the author on Nov 3, 2013, 1:58:11 AM PDT
Bubba says:
Klingon translation of the first verse of Genesis of the Bible in Federation Standard type font:

Genesis 1:1 "Daq tagh joH'a' chenmoHta' chal je tera'."
chenmoHta'HartaHghach ghaH voqghach vetlh joH'a' chenmoHta' loD je tera' je Q'onoS je chal ghobe' Hoch vo' neH 'eb qaSta' joq ghobe' meq.
Kronos je tera' DIch chenmoHta' QaQ. 'ach legh HurghtaHghach legh Hegh. legh quvHa' legh vavpu' pum. 'ach rut vaQ charghwl' je legh 'IHtaHghach je tI yotlh je QoQ nen. ja''eghqa' 'ar Daq vam.

In reply to an earlier post on Nov 3, 2013, 1:39:48 AM PST
[Deleted by the author on Nov 3, 2013, 1:42:21 AM PST]

Posted on Nov 3, 2013, 9:51:03 AM PST
Last edited by the author on Nov 3, 2013, 10:09:24 AM PST
How do they do it? However do fundamentalists continue to insist on an accurate and literal Bible in the face of current re-retranslations and language modernization?

It's one thing to know that the King James version was 'set' around 1600 and revamped as the Standard Authorized King James around 1750. The New King James dates to 1982. Then, also in my lifetime, there's the Good News Bible of 1976, The Living Bible, The Purified Translation of the Bible, and ... well, you get the picture. Each one a known modern MODIFICATION of the one before; different pronouns, different emphasis, different inclusions and exclusions, etc. And that's only in one language (English) during one single century.

But still at least 40% of Americans believe the Bible to be the literal and UNCHANGING Word of God, passed down uncorrupted through the centuries.

ETA: Even the most dim-witted of Klingons (bless their bumpy little foreheads!) are laughing at us.
[Add comment]
Add your own message to the discussion
To insert a product link use the format: [[ASIN:ASIN product-title]] (What's this?)
Prompts for sign-in
 


Recent discussions in the Religion forum

  Discussion Replies Latest Post
Announcement
Amazon Discussions Feedback Forum
1788 11 days ago
Hardwired to believe 80 7 hours ago
this is nuts, on every possible level 16 7 hours ago
What is enlightenment? 2475 7 hours ago
keep one change one started 14 January 2017 4619 10 hours ago
"God is so good" 47 14 hours ago
Weltanschauung 184 16 hours ago
Who made up Jesus and why? 3484 1 day ago
Scientology? Is it a cult? 57 1 day ago
Significance of the Sign in the Sky on September 23, 2017 108 1 day ago
Are we Sims? 304 2 days ago
Purden of Boof 214 2 days ago
 

This discussion

Discussion in:  Religion forum
Participants:  16
Total posts:  132
Initial post:  Apr 13, 2012
Latest post:  Nov 5, 2014

New! Receive e-mail when new posts are made.
Tracked by 1 customer