The author adopts an annoying quirk of writing "he" to mean Cromwell rather than, as English calls for, an antecedent. You get sentences such as "On the night before Fisher's execution, he visits More". Two paragraphs later, you find yourself jumping back to re-read once you puzzle out that the author meant *Cromwell*, not Fisher, visited More. In a book with six dozen characters, most of whom share the name Thomas, Henry, Mary or Anne, I ended up skipping the occasional passage because I couldn't be bothered to figure out which person it referred to.
I guess it's a testament to the story and the telling that I recommend the book despite this jarring, avoidable flaw.