Customer Review

Reviewed in the United States on April 25, 2020
Llegué hasta la versión digital en español de esta novela por un vídeo recomendándola en Facebook. Me fascinó la forma en que la mujer que trabaja para una editorial (creo que la que publica la versión en español) la recomendó. Soy una romántica empedernida. Pero, no me gusta que jueguen con mi disponibilidad para dejarme caer en los brazos de una narración bien hecha. Me gusta que las palabras me dejen sin espacio en la cabeza para la realidad y que cada poro de mi piel crea que todo ha pasado, que todos existen en un espacio entre las páginas y yo. Lamentablemente, ese ha sido el peor desacierto de esta novela. No puedo creerme nada de las acciones que dan los giros en la novela, vengan de donde vengan. No sé si es una cosa generacional de parte de Sally o una cuestión anglosajona. El empeño en tratar incansablemente de separarlos es fastidiosamente burdo. Estoy a la mitad del libro y siento que la única razón por la que quiero terminarlo es para no sentir que tiré mi dinero. La traducción es pobre y la puntuación es imposible de llevar. Tengo que leer algo múltiples veces para entender quién habla y en qué tiempo o perspectiva. No la recomiendo, punto. Es triste tenerle pena a los personajes de una novela, pero ya sabemos que hay tragedias peores.
One person found this helpful
Report abuse Permalink

Product Details

4.3 out of 5 stars
4.3 out of 5
468 global ratings