If on a Winter's Night a Traveler
is a marvel of ingenuity, an experimental text that looks longingly back to the great age of narration--"when time no longer seemed stopped and did not yet seem to have exploded." Italo Calvino's novel is in one sense a comedy in which the two protagonists, the Reader and the Other Reader, ultimately end up married, having almost finished If on a Winter's Night a Traveler.
In another, it is a tragedy, a reflection on the difficulties of writing and the solitary nature of reading. The Reader buys a fashionable new book, which opens with an exhortation: "Relax. Concentrate. Dispel every other thought. Let the world around you fade." Alas, after 30 or so pages, he discovers that his copy is corrupted, and consists of nothing but the first section, over and over. Returning to the bookshop, he discovers the volume, which he thought was by Calvino, is actually by the Polish writer Bazakbal. Given the choice between the two, he goes for the Pole, as does the Other Reader, Ludmilla. But this copy turns out to be by yet another writer, as does the next, and the next.
The real Calvino intersperses 10 different pastiches--stories of menace, spies, mystery, premonition--with explorations of how and why we read, make meanings, and get our bearings or fail to. Meanwhile the Reader and Ludmilla try to reach, and read, each other. If on a Winter's Night is dazzling, vertiginous, and deeply romantic. "What makes lovemaking and reading resemble each other most is that within both of them times and spaces open, different from measurable time and space."
Avant-garde novel by Italo Calvino, published in 1979 as Se una notte d'inverno un viaggiatore. Using shifting structures, a succession of tales, and different points of view, the book probes the nature of change and chance and the interdependence of fiction and reality. The novel, which is nonlinear, begins with a man discovering that the copy of a novel he has recently purchased is defective, a Polish novel having been bound within its pages. He returns to the bookshop the following day and meets a young woman who is on an identical mission. They both profess a preference for the Polish novel. Interposed between the chapters in which the two strangers attempt to authenticate their texts are 10 excerpts that parody genres of contemporary world fiction, such as the Latin-American novel and the political novel of eastern Europe. -- The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature